9. Chapter of Dāl (Male)

٩۔ بَابُ الدَّالِ

9.2 [Machine] Dagfal bin Hanthala

٩۔٢ دَغْفَلُ بْنُ حَنْظَلَةَ

tabarani:4203[Chain 1] Mūsá b. Hārūn And Jaʿfar b. Muḥammad al-Firyābī > Isḥāq b. Rāhawayh [Chain 2] Muḥammad b. ʿAbdullāh al-Ḥaḍramī > Abū Hishām al-Rifāʿī > Muʿādh b. Hishām from my father > Qatādah > al-Ḥasan > Daghfal b. Ḥanẓalah

[Machine] The Christians used to fast during the month of Ramadan, so a king was appointed over them. He fell ill and said, "If God heals me, I will add ten more days of fasting." Then another king was appointed after him, and he ate meat and became sick. He said, "If God heals me, I will add eight more days of fasting." Then another king was appointed after him, and he said, "We will not abandon these days but will complete them and observe our fasting in the spring." So he did, and it became fifty days.  

الطبراني:٤٢٠٣حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ هَارُونَ وَجَعْفَرُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْفِرْيَابِيُّ قَالَا ثنا إِسْحَاقُ بْنُ رَاهَوَيْهِ ح وَحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ الْحَضْرَمِيُّ ثنا أَبُو هِشَامٍ الرِّفَاعِيُّ قَالَا ثنا مُعَاذُ بْنُ هِشَامٍ حَدَّثَنِي أَبِي عَنْ قَتَادَةَ عَنِ الْحَسَنِ عَنْ دَغْفَلِ بْنِ حَنْظَلَةَ قَالَ

كَانَ عَلَى النَّصَارَى صَوْمُ شَهْرِ رَمَضَانَ فَكَانَ عَلَيْهِمْ مَلِكٌ فَمَرِضَ فَقَالَ لَئِنْ شَفَاهُ اللهُ لَيَزِيدَنَّ عَشْرًا ثُمَّ كَانَ عَلَيْهِمْ مَلِكٌ بَعْدَهُ فَأَكَلَ اللَّحْمَ فَوَجِعَ فَقَالَ لَئِنْ شَفَاهُ اللهُ لَيَزِيدَنَّ ثَمَانِيَةَ أَيَّامٍ ثُمَّ كَانَ مَلِكٌ بَعْدَهُ فَقَالَ مَا نَدَعُ مِنْ هَذِهِ الْأَيَّامِ أَنْ نُتِمَّهَا وَنَجْعَلُ صَوْمَنَا فِي الرَّبِيعِ فَفَعَلَ فَصَارَتْ خَمْسِينَ يَوْمًا  

tabarani:4204[Chain 1] Aḥmad b. al-Ḥasan al-Miṣrī > Abū ʿĀṣim [Chain 2] Mūsá b. Hārūn > Aḥmad b. Ḥanbal

[Machine] He asked the Messenger of Allah, ﷺ , saying, "O Messenger of Allah, we live in a cold country and we drink a drink that gives us strength." The Messenger of Allah, ﷺ , said to him, "Does it intoxicate?" He said, "Yes." He said, "Then do not approach it." Then he asked him the same question again, to which he responded, "Does it intoxicate?" He said, "Yes." He said, "Then do not approach it." He said, "They will not be able to abstain from it." He said, "Whoever cannot abstain from it, then kill him."  

الطبراني:٤٢٠٤حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ الْحَسَنِ الْمِصْرِيُّ ثنا أَبُو عَاصِمٍ ح وَحَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ هَارُونَ ثنا أَحْمَدُ بْنُ حَنْبَلٍ قَالَا ثنا عُبَيْدُ اللهِ بْنُ عَبْدِ الْمَجِيدِ الْحَنَفِيُّ ثنا عَبْدُ الْحَمِيدِ بْنِ جَعْفَرٍ أَخْبَرَنِي يَزِيدُ بْنُ أَبِي حَبِيبٍ عَنْ مَرْثَدِ بْنِ عَبْدِ اللهِ الْيَزَنِيِّ أَنَّ دَيْلَمَ الْحِمْيَرِيَّ أَخْبَرَهُمْ

أَنَّهُ سَأَلَ رَسُولَ اللهِ ﷺ فَقَالَ يَا رَسُولَ اللهِ إِنَّا بِبَلَدٍ بَارِدٍ وَإِنَّا نَشْرَبُ شَرَابًا نَتَقَوَّى بِهِ فَقَالَ لَهُ رَسُولُ اللهِ ﷺ «فَهَلْ يُسْكِرُ؟» قَالَ نَعَمْ قَالَ «فَلَا تَقْرَبُوهُ» ثُمَّ أَعَادَ عَلَيْهِ الْمَسْأَلَةَ فَقَالَ ﷺ «يُسْكِرُ؟» فَقَالَ نَعَمْ فَقَالَ «لَا تَقْرَبُوهُ» قَالَ فَإِنَّهُمْ لَنْ يَصْبِرُوا عَنْهُ قَالَ «فَمَنْ لَمْ يَصْبِرْ عَنْهُ فَاقْتُلُوهُ»  

tabarani:4205[Chain 1] ʿUbayd b. Ghannām > Abū Bakr b. Abū Shaybah [Chain 2] al-Ḥusayn b. Isḥāq al-Tustarī > ʿUthmān b. Abū Shaybah > Muḥammad b. ʿUbayd [Chain 3] Muḥammad b. ʿAbdullāh al-Ḥaḍramī > Hannād b. al-Sarī And ʾAbū Kurayb > ʿAbdah b. Sulaymān > Muḥammad b. Isḥāq > Yazīd b. Abū Ḥabīb > Marthad b. ʿAbdullāh al-Yazanī > Daylam al-Ḥimyarī

I asked the Prophet ﷺ and said: Messenger of Allah! we live in a cold land in which we do heavy work and we make a liquor from wheat to get strength from if for our work and to stand the cold of our country. He asked: Is it intoxicating? I replied: Yes. He said: You must avoid it. I said: The people will not abandon it. He said: If they do not abandon it, fight with them. (Using translation from Abū Dāʾūd 3683)   

الطبراني:٤٢٠٥حَدَّثَنَا عُبَيْدُ بْنُ غَنَّامٍ ثنا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ ح وَحَدَّثَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ إِسْحَاقَ التُّسْتَرِيُّ ثنا عُثْمَانُ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ قَالَا ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عُبَيْدٍ ح وَحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ الْحَضْرَمِيُّ ثنا هَنَّادُ بْنُ السَّرِيِّ وَأَبُو كُرَيْبٍ قَالَا حَدَّثَنَا عَبْدَةُ بْنُ سُلَيْمَانَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ عَنْ يَزِيدَ بْنِ أَبِي حَبِيبٍ عَنْ مَرْثَدِ بْنِ عَبْدِ اللهِ الْيَزَنِيِّ عَنْ دَيْلَمٍ الْحِمْيَرِيِّ قَالَ

سَأَلْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ فَقُلْتُ يَا رَسُولَ اللهِ شَرَابًا مِنْ هَذَا الْقَمْحِ نَتَقَوَّى بِهِ عَلَى أَعْمَالِنَا وَعَلَى بَرْدِ بِلَادِنَا قَالَ «هَلْ يُسْكِرْ؟» قُلْتُ نَعَمْ قَالَ «فَاجْتَنِبُوهُ» ثُمَّ جِئْتُهُ مِنْ بَيْنِ يَدَيْهِ فَقُلْتُ لَهُ مِثْلَ ذَلِكَ قَالَ «هَلْ يُسْكِرُ» قُلْتُ نَعَمْ قَالَ «فَاجْتَنِبُوهُ» قُلْتُ إِنَّ النَّاسَ غَيْرُ تَارِكِيهِ قَالَ «فَإِنْ لَمْ يَتْرُكُوهُ فَاقْتُلُوهُمْ»