Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
suyuti:8787a
Request/Fix translation

  

السيوطي:٨٧٨٧a

"أَوَّلُ مَنْ يُصَافحُهُ الحقُّ عمر، وَأوَّلُ من يُسلَّمُ عَلَيْه، وَأوَّلُ من يأخُذُ بيده فَيُدْحْلُه الجنَّةَ".  

[هـ] ابن ماجة والحكيم، [ك] الحاكم في المستدرك [عد] ابن عدى في الكامل عن أَبى بن كعب، قال ابن كثير: منكر جدًا، وما أَبعد أن يكون موضوعًا، وقال الذهبى: موضوع، وفى إِسناده كذاب

See similar narrations below:

Collected by Ibn Mājah
ibnmajah:104Ismāʿīl b. Muḥammad al-Ṭalḥī > Dāwud b. ʿAṭāʾ al-Madīnī > Ṣāliḥ b. Kaysān > Ibn Shihāb > Saʿīd b. al-Musayyab > Ubay b. Kaʿb

"The Messenger of Allah said: 'The first person with whom Allah will shake hands will be 'Umar, (and he is) the first person to be greeted with the Salam, and the first person who will be taken by the hand and admitted into Paradise.'"  

ابن ماجة:١٠٤حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ مُحَمَّدٍ الطَّلْحِيُّ أَنْبَأَنَا دَاوُدُ بْنُ عَطَاءٍ الْمَدِينِيُّ عَنْ صَالِحِ بْنِ كَيْسَانَ عَنِ ابْنِ شِهَابٍ عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيَّبِ عَنْ أُبَىِّ بْنِ كَعْبٍ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ أَوَّلُ مَنْ يُصَافِحُهُ الْحَقُّ عُمَرُ وَأَوَّلُ مَنْ يُسَلِّمُ عَلَيْهِ وَأَوَّلُ مَنْ يَأْخُذُ بِيَدِهِ فَيُدْخِلُهُ الْجَنَّةَ