Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
suyuti:8218a
Request/Fix translation

  

السيوطي:٨٢١٨a

"إِنِّى رَأَيْتُ في الْمَنَامِ غَنمًا سُودًا يَتْبَعُهَا عنَمٌ عُفْرٌ، يَا أَبَا بَكر اعْبُرْهَا قال: هِى الْعَرَبُ تتبَعُك ثُمَّ يَتْبَعُها الْعَجَمُ قَالَ: هَكَذَا عَبَرَهَا المَلَكُ بِسَحَر" .  

[ك] الحاكم في المستدرك عن أَبى أَيوب"

See similar narrations below:

Collected by Ḥākim
hakim:8193Abū al-ʿAbbās Muḥammad b. Yaʿqūb > al-Ḥasan b. ʿAlī b. ʿAffān al-ʿĀmirī > Muḥammad b. Fuḍayl > Ḥuṣayn b. ʿAbd al-Raḥman > Ibn Abū Laylá > Abū Ayyūb

[Machine] About the Prophet Muhammad, peace be upon him, he said, "I saw in a dream a black sheep followed by a flock of white sheep. O Abu Bakr, interpret this for me." Abu Bakr replied, "O Messenger of Allah, the Arabs will follow you, and then the non-Arabs will follow them until they become numerous." The Prophet, peace be upon him, said, "This is how the angel of death will pass through them with ease." Al-Dhahabi remained silent about it in his summarization.  

الحاكم:٨١٩٣حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ ثَنَا الْحَسَنُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ عَفَّانَ الْعَامِرِيُّ ثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ فُضَيْلٍ عَنْ حُصَيْنِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ عَنِ ابْنِ أَبِي لَيْلَى عَنْ أَبِي أَيُّوبَ

عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ «إِنِّي رَأَيْتُ فِي الْمَنَامِ غَنَمًا سَوْدَاءَ يَتْبَعُهَا غَنْمٌ عُفْرٌ يَا أَبَا بَكْرٍ اعْبُرُهَا» فَقَالَ أَبُو بَكْرٍ يَا رَسُولَ اللَّهِ هِيَ الْعَرَبُ تَتْبَعُكَ ثُمَّ تَتْبَعُهَا الْعَجَمُ حَتَّى تَغْمُرَهَا فَقَالَ النَّبِيُّ ﷺ «هَكَذَا عَبَرَهَا الْمَلَكُ بِسَحَرَ» سكت عنه الذهبي في التلخيص