Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
suyuti:7200a
Request/Fix translation

  

السيوطي:٧٢٠٠a

"إِنَّ من أَفْرَى الْفِرَى أَن يُرِى الرجلُ عينيه في المنامِ مَا لَمْ تَرَ".  

[حم] أحمد عن ابن عمر

See similar narrations below:

Collected by Bukhārī, Aḥmad
bukhari:7043ʿAlī b. Muslim > ʿAbd al-Ṣamad > ʿAbd al-Raḥman b. ʿAbdullāh b. Dīnār a freed slave of Ibn ʿUmar from his father > Ibn ʿUmar

Messenger of Allah ﷺ said, "The worst lie is that a person claims to have seen a dream which he has not seen."  

البخاري:٧٠٤٣حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ مُسْلِمٍ حَدَّثَنَا عَبْدُ الصَّمَدِ حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ دِينَارٍ مَوْلَى ابْنِ عُمَرَ عَنْ أَبِيهِ عَنِ ابْنِ عُمَرَ

أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ قَالَ مِنْ أَفْرَى الْفِرَى أَنْ يُرِيَ عَيْنَيْهِ مَا لَمْ تَرَ  

ahmad:5711ʿAbd al-Ṣamad > ʿAbd al-Raḥman b. ʿAbdullāh b. Dīnār a freed slave of Ibn ʿUmar from his father > Ibn ʿUmar

[Machine] That the Messenger of Allah ﷺ said: "One of the best kinds of dreams is for a person to see something with their own eyes in a dream that they have never seen before."  

أحمد:٥٧١١حَدَّثَنَا عَبْدُ الصَّمَدِ حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ عَبْدِ اللهِ بْنِ دِينَارٍ مَوْلَى ابْنِ عُمَرَ عَنِ أَبِيهِ عَنِ ابْنِ عُمَرَ

أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ قَالَ إِنَّ مِنْ أَفْرَى الْفِرَى أَنْ يُرِيَ عَيْنَيْهِ فِي الْمَنَامِ مَا لَمْ تَرَيَا