Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
suyuti:716-47b
Translation not available.

  

السيوطي:٧١٦-٤٧b

"عَنْ يَزِيد بنِ الأصَم: أَنَّ النَّبِىّ ﷺ قَالَ لأَبِى بَكْرٍ: أَنَا أَكْبَر أَوْ أَنْتَ قَالَ: أَنْتَ أَكْبَر وأَكْرَم وَأَنَا أَسَنُّ مِنْكَ".  

خليفة بن خياط، قال ابن كثير: غريب جدًا، والمشهور خلافه، [عب] عبد الرازق

Add your own reflection below:

Sign in with Google to add or reply to reflections.


See similar narrations below:

Collected by Suyūṭī
suyuti:1-411bYazyd b. al-Aṣam > al-Nabi ﷺ > Lʾabiá Bkr > Akbar or Ant > Ant Akbar Wʾakram
Translation not available.

  

السيوطي:١-٤١١b

"عَنْ يَزيد بْنِ الأَصَمِّ أَنَّ النَّبِىَّ ﷺ قَالَ لأَبِى بكْرٍ: أَنَا أَكْبَرُ أَوْ أَنْتَ؟ قَالَ: أَنْتَ أَكْبَرُ وأَكْرَمُ وَأَنَا أَسَنُّ مِنْكَ".  

[حم] أحمد في تاريخه، وخليفة بن خياط، [كر] ابن عساكر في تاريخه قال ابن كثير: مرسل غريب جدًا