Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
suyuti:713-3bʿAli b. al-Ḥusayn > Katab Malk al-Rūm > ʿAbd al-Mlk b. Marwān Yuhaddiduh Wytwʿdh And Yaḥlif Lah Layaḥmil Ilayh Miāʾah Lf Fiá al-Bar Wamiāʾah Lf Fiá al-Baḥr or Yuʾaddiá Ilayh al-Jizyah Fasuqiṭ Fiá Yadih Fakatab > al-Ḥajjāj > Āktub > Ibn al-Ḥanafiyyah Fathaddadh Wtwʿdh Thum ʿLimniá Mā Yarud ʿAlayk Fakatab al-Ḥajjāj > Ibn al-Ḥanafiyyah Bktāb Shdyd Yhddh Wytwʿdh Fyh Bi-al-Qtl Fktb Lyh Ibn al-Ḥnfyh In Lllah Taʿālá Thalāthamāʾah Wasittīn Laḥẓah > Khalqih > Arjū
Request/Fix translation

  

السيوطي:٧١٣-٣b

"عَنْ عَلِىِّ بْنِ الحُسَيْنِ قَالَ: كَتَبَ مَلكُ الرُّوم إِلَى عَبْدِ الملك بْنِ مَرْوَانَ يُهَدِّدُهُ ويتوعده وَيَحْلِفُ لَهُ لَيَحْمِلُ إِلَيْهِ مِائَةَ ألفٍ فِى البَرِّ وَمِائَةَ ألفٍ فِى البَحْرِ، أَوْ يُؤَدِّى إِلَيْه الجِزْيَةَ، فَسُقِطَ فِى يَدِهِ، فَكَتَبَ إِلَى الحَجَّاجِ أَنِ اكْتُبْ إِلَى ابْنِ الحَنَفِيَّةِ فَتهَدَّدْهُ وتوعده، ثُمَّ أعْلِمْنِى مَا يَرُدُّ عَلَيْكَ فَكَتَبَ الحَجَّاجُ إِلَى ابْنِ الحَنَفِيَّةِ بكتاب شديد يهدده ويتوعده فيه بالقتل، فكتب إليه ابن الحنفية: إِنَّ للَّهِ تَعَالَى ثَلَاثَمائَةٍ وَسِتِّينَ لَحْظَةً إِلَى خَلقِهِ، وَأَنَا أَرْجُو أَنْ يَنْظُرَ اللَّهُ إِلَىَّ نَظرَةً يَمْنَعُنِى بِهَا مِنْكَ، فَبَعَثَ الحَجَّاجُ بَكِتَابِهِ إِلَى عَبْد اللَّهِ، فَكَتَبَ عَبْدُ المَلِكِ إِلَى مَلِكِ الرُّومِ بِنُسْخَتِهِ، فَقَالَ مَلِكُ الرُّومِ: مَا خَرجَ هَذَا مِنْكَ وَلَا أَنْتَ كَتَبْتَ بِهِ، مَا خَرَجَ إِلَّا من بيت نبوة".  

[كر] ابن عساكر في تاريخه