Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
suyuti:712-33bIbn Sīryin And ʾAnbaʾnā Khālid > Ḥafṣah > Abiá al-ʿAlāʾ > Baynā al-Nabi ﷺ Yuṣalliá Idh Qbal a man
Request/Fix translation

  

السيوطي:٧١٢-٣٣b

"حَدَّثنَا هُشَيْمٌ أَنْبَأنَا مَنْصُورٌ عَنِ ابْنِ سِيريِنَ، وَأَنْبَأنَا خَالِدٌ عن حَفْصَةَ، عَنْ أَبِى العَلَاءِ قَالَ: بَيْنَا النَّبِىُّ ﷺ يُصَلِّى إِذ أقْبَلَ رَجُلٌ فِى بَصَرِهِ سُوءٌ فَمَرَّ عَلَى بِئْرٍ عَلَيْهَا [خَصَفَةٌ] (*) فَوَقَعَ فِى البئْرِ فَضَحِكَ بَعْضُ أَصْحَابِ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ فَلَمَّا قَضَى النَّبِىُّ ﷺ صَلاتَهُ قال: مَنْ كَانَ مِنْكُمْ ضَحِكَ فَليُعِدِ الوُضُوءَ، وَليُعِدِ الصَّلَاةَ".  

[عب] عبد الرازق