"جِئْتُ بابن لِى قَدْ أَعْلَقْتُ عَلَيه مَخَافَةَ أَن يكُون بِه الْعُذرَة فَقَالَ النَّبِىُّ ﷺ عَلَى تدعون (*) أوْلادكُنَّ بِهذِه العلَق، عليكُنَّ بِهَذا الْعُود الْهِنْدِي -يَعْنِى الكسْبَ- فَإِنَّ فِيه سَبْعَةَ أَشْفِيَة مِنْهَا ذَاتُ الْجَنْبِ، ثُم أَخَذَ النَّبِىُّ ﷺ الصَّبِىَّ فَوَضَعه فِى حجْرِهِ فَبَالَ عَلَيْهِ، فَدَعَا بِماءٍ فَنَضَحه وَلَمْ يَغْسِلْه، وَلَم يَكُن الصَّبِىُّ بَلَغَ أَنْ يَأكُل الطَّعَامَ، قَالَ الزُّهْرِىُّ: فَمَضَتْ السُّنَّة أَنْ يُرشَّ بَولُ الصَّبِىِّ، وَيُغْسلُ بَوْلُ الْجَارِيَةِ، وَفِى لفْظ فمضت السُّنَّة بِذَلكَ مِنَ النَّضْحِ مِنْ بَوْلِ مَن لَم يَأكُل مِنَ الْغِلْمَانِ، ويغسل بَوْلُ مَن أَكَلَ مِنْهُمْ".
[Machine] Narrated Umm Qais bint Mihsan al-Asadiyya, the sister of Ukkasha: "I came to the Prophet ﷺ with my son whom I had weaned, fearing that he might have an excuse. The Prophet ﷺ said, 'Why do you not rear your children on these?" pointing to his necklace. He meant the Kushth (a type of wood) which has seven knots on it, of which the thickest is in the middle, and he ﷺ took my child and placed him in the middle knot."
عَنْ أُمِّ قَيْسٍ بِنْتِ مِحْصَنٍ الْأَسَدِيَّةِ أُخْتِ عُكَّاشَةَ قَالَتْ جِئْتُ بِابْنٍ لِي قَدْ أَعْلَقْتُ عَنْهُ أَخَافُ أَنْ يَكُونَ بِهِ الْعُذْرَةُ فَقَالَ النَّبِيُّ ﷺ عَلَامَ تَدْغَرْنَ أَوْلَادَكُنَّ بِهَذِهِ الْعَلَائِقِ؟ عَلَيْكُنَّ بِهَذَا الْعُودِ الْهِنْدِيِّ يَعْنِي الْكُسْتَ فَإِنَّ فِيهِ سَبْعَةَ أَشْفِيَةٍ مِنْهَا ذَاتُ الْجَنْبِ ثُمَّ أَخَذَ النَّبِيُّ ﷺ صَبِيَّهَا فَوَضَعَهُ فِي حِجْرِهِ فَبَالَ عَلَيْهِ فَدَعَا بِمَاءٍ فَنَضَحَهُ وَلَمْ يَكُنِ الصَّبِيُّ بَلَغَ أَنْ يَأْكُلَ الطَّعَامَ