Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
suyuti:687-30bBy Slmh b. ʿBd al-Rḥmn
Request/Fix translation

  

السيوطي:٦٨٧-٣٠b

"عن أبي سلمة بن عبد الرحمن قال: قدم معاوية المدينة فقال: قم يا كثير بن الصلت إلى أم المؤمنين فَاسْأَلْهَا عن الركعتين بعد العصر، قال أبو سلمة فقمت معه وأرسل ابن عباس بن عبد الله بن الحرث، فأتيا عائشة فقالت: لا أدري اسألوا أم سلمة فأتينا أم سلمة فقالت: دخل علي رسول الله ﷺ يومًا فصلى ركعتين بعد العصر لم أكن أراه يصليهما، فقالت يا رسول الله: ما هاتان الركعتان؟ قال: قدم وفد من بني تميم، أو قال: قدمت صدقة وكنت أصلي ركعتين بعد الظهر، فلم أكن صليتهما، فهما هاتان".  

[عب] عبد الرازق