Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
suyuti:655-4bAsmāʾ b. Abū Bakr
Translation not available.

  

السيوطي:٦٥٥-٤b

"عَنْ أَسْمَاءَ بِنْتِ أَبِي بَكْرٍ قَالَتْ: عِنْدِي للِزُّبَيْرِ سَاعِدَانِ مِنْ دِيبَاجٍ، كَانَ النَّبِيُّ ﷺ أَعْطَاهُمَا إِيَّاهُ يُقَاتِلُ فِيهِمَا".  

[حم] أحمد [كر] ابن عساكر في تاريخه

Add your own reflection below:

Sign in with Google to add or reply to reflections.


See similar narrations below:

Collected by Aḥmad
ahmad:26975Yaʿmar > ʿAbdullāh / Ibn Mubārak > Ibn Lahīʿah > Khālid b. Yazīd > ʿAbdullāh a freed slave of Asmāʾ Yuḥaddithuʾannah > Asmāʾ b. Abū Bakr

[Machine] It is reported that he heard Asma bint Abu Bakr saying, "I have two helpers from the Ansar. The Prophet ﷺ gave them to me to fight alongside me."  

أحمد:٢٦٩٧٥حَدَّثَنَا يَعْمَرُ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ يَعْنِي ابْنَ مُبَارَكٍ قَالَ أَخْبَرَنَا ابْنُ لَهِيعَةَ عَنِ خَالِدِ بْنِ يَزِيدَ قَالَ سَمِعْتُ عَبْدَ اللهِ مَوْلَى أَسْمَاءَ

يُحَدِّثُأَنَّهُ سَمِعَ أَسْمَاءَ بِنْتَ أَبِي بَكْرٍ تَقُولُ عِنْدِي لِلزُّبَيْرِ سَاعِدَانِ مِنْ دِيبَاجٍ كَانَ النَّبِيُّ ﷺ أَعْطَاهُمَا إِيَّاهُ يُقَاتِلُ فِيهِمَا