Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
suyuti:653-11b
Request/Fix translation

  

السيوطي:٦٥٣-١١b

"عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سَعْدٍ وَكَانَ يَتَوضأُ بِالرَّاوَنْدِ، فَخَرَجَ عَلَيْنَا ذَاتَ يَوْمٍ مِنَ الْبَرَازِ فَتَوَضَّأَ وَمَسَحَ عَلَى خُفَّيْهِ، فَتَعَجَّبْنَا وَقُلْنَا: مَا هَذَا؟ فَقَالَ: حَدَّثَني أَبِي أَنَّهُ رَأَى رَسُولَ اللهِ ﷺ فَعَلَ مَا فَعَلَ".  

[ش] ابن أبى شيبة

See similar narrations below:

Collected by Aḥmad
ahmad:1617Yazīd b. Hārūn > al-Ḥajjāj b. Arṭāh > Yaḥyá b. ʿUbayd al-Bahrānī > Muḥammad b. Saʿd

[Machine] "He used to perform ablution in the corner, and one day he came out to us from the bathroom, performed ablution and wiped over his socks. We were amazed and asked, 'What is this?' He said, 'My father told me that he saw the Messenger of Allah ﷺ do the same.'  

أحمد:١٦١٧حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ أَخْبَرَنَا الْحَجَّاجُ بْنُ أَرْطَاةَ عَنْ يَحْيَى بْنِ عُبَيْدٍ الْبَهْرَانِيِّ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سَعْدٍ قَالَ

وَكَانَ يَتَوَضَّأُ بِالزَّاوِيَةِ فَخَرَجَ عَلَيْنَا ذَاتَ يَوْمٍ مِنَ البَرَازِ فَتَوَضَّأَ وَمَسَحَ عَلَى خُفَّيْهِ فَتَعَجَّبْنَا وَقُلْنَا مَا هَذَا؟ قَالَ حَدَّثَنِي أَبِي أَنَّهُ رَأَى رَسُولَ اللهِ ﷺ فَعَلَ مِثْلَ مَا فَعَلْتُ