Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
suyuti:651-483bAbū Hurayrah Raḍ Allāh Taʿālá > h
Translation not available.

  

السيوطي:٦٥١-٤٨٣b

"عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رَضىَ اللهُ - تَعَالى- عَنْه قَالَ: كَانَ رسُولُ اللهِ ﷺ يُكثِرُ أَنْ يَقُولَ: اللَّهُمَّ لاَ تَكِلْني إلىَ نَفسِي طَرفَةَ عَيْن".  

ابن النجار

Add your own reflection below:

Sign in with Google to add or reply to reflections.


See similar narrations below:

Collected by Suyūṭī
suyuti:651-506bAbū Hurayrah
Translation not available.

  

السيوطي:٦٥١-٥٠٦b

"عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ: كَانَ النَّبِيُّ ﷺ يُكْثِرُ أَنْ يَقُولَ: لَا تَكِلْنِي إِلَى نَفْسِي طَرْفَةَ عَيْنٍ".  

أَبو بكر في الغيلانيات، وابن النجار