Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
suyuti:6472a
Request/Fix translation

  

السيوطي:٦٤٧٢a

"إِنَّ جبريلَ ذَهَبَ بإِبْراهيم إِلى جَمْرَةِ الْعَقَبة فَعَرضَ له الشيطانُ فرماهُ بسبع حصيات فساخَ؛ ثمَّ أَتَى به (إِلى) الْجَمْرَةِ الوُسْطَى فَعرَضَ له الشيطانُ فرماهُ بسبع حصيات فساخ، ثُمَّ أَتى به الْجَمْرَةَ القُصْوى فعرضَ له الشيطانُ فرماهُ بسبعِ حصياتٍ فَسَاخَ، فَلَمَّا أَرادَ إِبراهيمُ أَن يذبح إِسحاق قال لأَبيه: يا أَبتِ أَوْثقْنى لا أَضْطَربُ؛ فَينْتضِحَ علَيْكَ دمى إِذا ذَبحْتَنِي، فَشَدَّهُ فلما أَخَذَ الشَّفْرَةَ فَأَراد أَنْ يذْبَحهُ نُودِى من خَلْفِهِ: أَنْ يا إِبراهيمُ قد صدقت الرُّوْيَا" .  

[حم] أحمد عن ابن عباس

See similar narrations below:

Collected by Aḥmad
ahmad:2794Yūnus > Ḥammād > ʿAṭāʾ b. al-Sāʾib > Saʿīd b. Jubayr > Ibn ʿAbbās

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said that Gabriel took Ibrahim to the Jamrat al-Aqaba, and Satan appeared to him and threw seven pebbles at him but he evaded him. Then, he came to the middle Jamrat and Satan appeared to him again and threw seven pebbles at him but he evaded him. Then, he came to the last Jamrat and Satan appeared to him again and threw seven pebbles at him but he evaded him.

When Ibrahim intended to sacrifice his son Ismail, he said to his father, "O my father, bind me securely, so that I do not panic and you shall find me patient when you sacrifice me." So, he tied him and when he took the knife to slaughter him, he was called from behind, "O Ibrahim, you have fulfilled the dream!" [Surah As-Saffat 105]  

أحمد:٢٧٩٤حَدَّثَنَا يُونُسُ أَخْبَرَنَا حَمَّادٌ عَنْ عَطَاءِ بْنِ السَّائِبِ عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ

أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ قَالَ إِنَّ جِبْرِيلَ ذَهَبَ بِإِبْرَاهِيمَ إِلَى جَمْرَةِ الْعَقَبَةِ فَعَرَضَ لَهُ الشَّيْطَانُ فَرَمَاهُ بِسَبْعِ حَصَيَاتٍ فَسَاخَ ثُمَّ أَتَى بِهِ الْجَمْرَةَ الْوُسْطَى فَعَرَضَ لَهُ الشَّيْطَانُ فَرَمَاهُ بِسَبْعِ حَصَيَاتٍ فَسَاخَ ثُمَّ أَتَى بِهِ الْجَمْرَةَ الْقُصْوَى فَعَرَضَ لَهُ الشَّيْطَانُ فَرَمَاهُ بِسَبْعِ حَصَيَاتٍ فَسَاخَ فَلَمَّا أَرَادَ إِبْرَاهِيمُ أَنْ يَذْبَحَ ابْنَهُ إِسْحَاقَ قَالَ لِأَبِيهِ يَا أَبَتِ أَوْثِقْنِي لَا أَضْطَرِبُ فَيَنْتَضِحَ عَلَيْكَ مِنْ دَمِي إِذَا ذَبَحْتَنِي فَشَدَّهُ فَلَمَّا أَخَذَ الشَّفْرَةَ فَأَرَادَ أَنْ يَذْبَحَهُ نُودِيَ مِنْ خَلْفِهِ {أَنْ يَا إِبْرَاهِيمُ قَدْ صَدَّقْتَ الرُّؤْيَا} [الصافات 105]