Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
suyuti:6264a
Request/Fix translation

  

السيوطي:٦٢٦٤a

"إِنَّ أَقوامًا يَخْرُجُونَ مِنَ النَّار يحْترِقُونَ فِيهَا إِلَّا دارات وُجُوهِهم حتَّى يدخُلُونَ الْجنَّةَ ".  

[حم] أحمد [خ] البخاري عن جابر

See similar narrations below:

Collected by Muslim, Aḥmad
muslim:191dḤajjāj b. al-Shāʿir > Abū Aḥmad al-Zubayrī > Qays b. Sulaym al-ʿAnbarī > Yazīd al-Faqīr > Jābir b. ʿAbdullāh

The Messenger of Allah ﷺ said: Verily people would be brought out from the Fire, and they would be burnt except the exterior (surfaces, fronts) of their faces; and they would enter Paradise.  

مسلم:١٩١dحَدَّثَنَا حَجَّاجُ بْنُ الشَّاعِرِ حَدَّثَنَا أَبُو أَحْمَدَ الزُّبَيْرِيُّ حَدَّثَنَا قَيْسُ بْنُ سُلَيْمٍ الْعَنْبَرِيُّ قَالَ حَدَّثَنِي يَزِيدُ الْفَقِيرُ حَدَّثَنَا جَابِرُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ إِنَّ قَوْمًا يُخْرَجُونَ مِنَ النَّارِ يَحْتَرِقُونَ فِيهَا إِلاَّ دَارَاتِ وُجُوهِهِمْ حَتَّى يَدْخُلُونَ الْجَنَّةَ  

ahmad:14828Abū Aḥmad al-Zubayrī > Qays b. Sulaym al-ʿAnbarī > Yazīd al-Faqīr > Jābir b. ʿAbdullāh

The Messenger of Allah ﷺ said: Verily people would be brought out from the Fire, and they would be burnt except the exterior (surfaces, fronts) of their faces; and they would enter Paradise. (Using translation from Muslim 191d)  

أحمد:١٤٨٢٨حَدَّثَنَا أَبُو أَحْمَدَ الزُّبَيْرِيُّ حَدَّثَنَا قَيْسُ بْنُ سُلَيْمٍ الْعَنْبَرِيُّ حَدَّثَنِي يَزِيدُ الْفَقِيرُ حَدَّثَنَا جَابِرُ بْنُ عَبْدِ اللهِ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ إِنَّ قَوْمًا يَخْرُجُونَ مِنَ النَّارِ يَحْتَرِقُونَ فِيهَا إِلَّا دَارَاتِ وُجُوهِهِمْ حَتَّى يَدْخُلُوا الْجَنَّةَ