Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
suyuti:590-4bal-Qāḍá Bw ʿMr Mḥmd b. al-Ḥsyn b. Mḥmd b. al-Hythm Nbʾnā Bw al-Ḥsyn ʿBd al-Wāḥd b. al-Ḥsn Bjnd Ysābwr > al-Ḥsyn b. Byān al-ʿSkrá > ʿBd Allāh b. Ḥmād > Slymān Slmh > Mḥmd b. Sḥāq al-Ndlsá > Mālk b. Ns > Yḥyá Ibn Sʿyd al-Nṣāry > Sʿyd b. al-Msyb > al-Nwās b. Smʿān > Ṣlyt
Request/Fix translation

  

السيوطي:٥٩٠-٤b

"أنا القاضى أبو أعمر محمد بن الحسين بن محمد بن الهيثم، أنبأنا أبو الحسين عبد الواحد بن الحسن بجند يسابور، ثنا الحسين بن بيان العسكرى، ثنا عبد الله بن حماد، ثنا سليمان سلمة، عن محمد بن إسحاق الأندلسى، ثنا مالك بن أنس، عن يحيى ابن سعيد الأنصاري، عن سعيد بن المسيب، عن النواس بن سمعان قال: صليت مع رسول الله ﷺ صلاة الظهر، وكان عن يمينى رجل من الأنصاري فقرأ خلف النبى ﷺ وعن يساره رجل من مزينة يلعب بالحصا، فلما قضى صلاته قال: من قرأ خلفى؟ فقال الأنصاري: أنا يا رسول الله؟ قال: فلا تفعل من كان له إمام فإن قراءة الإمام له قراءة، وقال للذى يلعب بالحصا: هذا حظك من صلاتك قال ق: هذا الاسناد باطل، وفيه من لا يعرف، ومحمد بن إسحاق هذا، إن كان العكاشى فهو كذاب يضع الحديث عن الأوزاعى وغيره" .