Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
suyuti:5293a
Request/Fix translation

  

السيوطي:٥٢٩٣a

"إِنَّ الله يَقْبَلُ تَوْبَةَ العَبْدِ قَبْلَ أن يَمُوتَ بِيَوْمٍ".  

[حم] أحمد عن رجل

See similar narrations below:

Collected by Tirmidhī, Aḥmad, Suyūṭī

Repentance is accepted up until before death

tirmidhi:3537Ibrāhīm b. Yaʿqūb > ʿAlī b. ʿAyyāsh > ʿAbd al-Raḥman b. Thābit b. Thawbān from his father > Makḥūl > Jubayr b. Nufayr > Ibn ʿUmar

from the Prophet ﷺ "Indeed Allah accepts the repentance of a slave until he gargles (soul reaching the throat at time of death)."  

Abū ʿĪsá said: This ḥadith is Ḥasan-Gharīb. Also from Muḥammad b. Bishār > Abū ʿĀmir al-ʿAqdī > ʿAbd al-Raḥmān b. Thābit b. Thawbān > his father > Makḥūl > Jubayr b. Nufayr > Ibn ʿUmar > Prophet ﷺ with a similar meaning.
الترمذي:٣٥٣٧حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ يَعْقُوبَ حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَيَّاشٍ حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ ثَابِتِ بْنِ ثَوْبَانَ عَنْ أَبِيهِ عَنْ مَكْحُولٍ عَنْ جُبَيْرِ بْنِ نُفَيْرٍ عَنِ ابْنِ عُمَرَ

عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ «إِنَّ اللَّهَ يَقْبَلُ تَوْبَةَ الْعَبْدِ مَا لَمْ يُغَرْغِرْ۔»  

قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ غَرِيبٌ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ حَدَّثَنَا أَبُو عَامِرٍ الْعَقَدِيُّ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ ثَابِتِ بْنِ ثَوْبَانَ عَنْ أَبِيهِ عَنْ مَكْحُولٍ عَنْ جُبَيْرِ بْنِ نُفَيْرٍ عَنِ ابْنِ عُمَرَ عَنِ النَّبِيِّ ﷺ نَحْوَهُ بِمَعْنَاهُ
ahmad:6160ʿAlī b. ʿAyyāsh And ʿIṣām b. Khālid > Ibn Thawbān from his father > Makḥūl > Jubayr b. Nufayr > Ibn ʿUmar

“Indeed Allah accepts the repentance of a slave as long as (his soul does not reach his throat).” (Using translation from Tirmidhī 3537)  

أحمد:٦١٦٠حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَيَّاشٍ وَعِصَامُ بْنُ خَالِدٍ قَالَا حَدَّثَنَا ابْنُ ثَوْبَانَ عَنْ أَبِيهِ عَنْ مَكْحُولٍ عَنْ جُبَيْرِ بْنِ نُفَيْرٍ عَنِ ابْنِ عُمَرَ

عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ إِنَّ اللهَ يَقْبَلُ تَوْبَةَ الْعَبْدِ مَا لَمْ يُغَرْغِرْ  

suyuti:5292a

“Indeed Allah accepts the repentance of a slave as long as (his soul does not reach his throat).” (Using translation from Tirmidhī 3537)   

السيوطي:٥٢٩٢a

"إِنَّ الله يَقْبَلُ تَوْبَةَ الْعَبْدِ مَا لَمْ يُغَرْغِرْ ".  

ابن زنجويه، [حم] أحمد [ت] الترمذي حسن غريب، [حب] ابن حبّان [ك] الحاكم في المستدرك [هب] البيهقى في شعب الإيمان [هـ] ابن ماجة عن ابن عمر، ابن جرير عن عبادة وعن أبي أيوب بشير بن كعب، ابن زنجويه، وابن جرير عن الحسن بلاغا