Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
suyuti:4564a

The Prophet ﷺ said: Go in Allah's name, trusting in Allah, and adhering to the religion of Allah's Apostle. Do not kill a decrepit old man, or a young infant, or a child, or a woman; do not be dishonest about booty, but collect your spoils, do right and act well, for Allah loves those who do well. (Using translation from Abū Dāʾūd 2614)   

السيوطي:٤٥٦٤a

"انْطَلِقُوا بسْم الله، وبِاللهِ، وعلى ملَّة رسولِ اللهِ، لا تَقْتُلوا شيخًا فانيًا، ولا طفْلًا ولا صَغِيرًا ولا امْرَأةً، ولا تَغُلُّوا، وَضُمُّوا غَنَائِمَكم، وأصلِحوا وأحْسِنوا: إِنَّ اللهَ يُحِبُّ المحسنين" .  

[د] أبو داود عن أنس

See similar narrations below:

Collected by Abū Dāwūd
abudawud:2614ʿUthmān b. Abū Shaybah > Yaḥyá b. Ādam And ʿUbayd Allāh b. Mūsá > Ḥasan b. Ṣāliḥ > Khālid b. al-Firz > Anas b. Mālik

The Prophet ﷺ said: Go in Allah's name, trusting in Allah, and adhering to the religion of Allah's Apostle. Do not kill a decrepit old man, or a young infant, or a child, or a woman; do not be dishonest about booty, but collect your spoils, do right and act well, for Allah loves those who do well.  

أبو داود:٢٦١٤حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ آدَمَ وَعُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ مُوسَى عَنْ حَسَنِ بْنِ صَالِحٍ عَنْ خَالِدِ بْنِ الْفِرْزِ حَدَّثَنِي أَنَسُ بْنُ مَالِكٍ

أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ قَالَ انْطَلِقُوا بِاسْمِ اللَّهِ وَبِاللَّهِ وَعَلَى مِلَّةِ رَسُولِ اللَّهِ وَلاَ تَقْتُلُوا شَيْخًا فَانِيًا وَلاَ طِفْلاً وَلاَ صَغِيرًا وَلاَ امْرَأَةً وَلاَ تَغُلُّوا وَضُمُّوا غَنَائِمَكُمْ وَأَصْلِحُوا وَأَحْسِنُوا { إِنَّ اللَّهَ يُحِبُّ الْمُحْسِنِينَ }