Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
suyuti:446-1bKar Qīl n Lah Ṣuḥbh > ʿAbd al-Rḥmn b. ʿAbdullāh b. Um al-Ḥkm al-Thaqafá
Request/Fix translation

  

السيوطي:٤٤٦-١b

" المعروف بابن أمِّ الْحَكَمِ قَالَ كَرُ: قِيلَ: إنَّ لَهُ صُحبةً، عَنْ عَبْدِ الرحمنِ بن عَبْد اللهِ بن أُمِّ الحكم الثَّقَفى قَالَ: بَيْنَا رَسُولُ اللهِ ﷺ فِي بَعْضِ سِكَكِ المَدِينَةِ إِذْ عَرَضَ لَهُ اليَهُودُ فَقَالُوا: يَا محمدُ ما الروحُ وبيدهِ عَسِيبُ نَخْلٍ فاعْتمد عَلَيْهِ وَرَفَعَ رَأْسَهُ إلى السَّمَاءِ ثُمَّ قَالَ: {وَيَسألُونَكَ عَنْ الرُّوح} إِلى قَوْلِهِ قَليلًا، قَالَ: فَسَمِعَ اللهُ فمقتَهُمْ".  

[كر] ابن عساكر في تاريخه