Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
suyuti:423-71bʿTbah b. ʿAbdullāh b. ʿAmr b. al-ʿĀṣ > Akhbaraná By > Jaddiá ʿAmr b. al-ʿĀṣ > Knt
Request/Fix translation

  

السيوطي:٤٢٣-٧١b

"عَنْ عتبَةَ بْن عَبْد الله بْن عَمْرو بْن العَاص قَالَ: أَخْبَرَنى أبي عَنْ جَدِّى عَمْرو بْن العَاص، قَالَ: كنتُ جَالسًا عنْدَ رَسُول الله ﷺ فِى يَوْم عيد فَقَالَ: ادْعُوا إِلَىَّ سيِّدَ الأنْصَارِ، فَدَعَوْا ابَىَّ بْنَ كعْب فقال يا أبى بن كعب: ائْتِ (*) المُصَلَّى، فَأمُرْ بِكَنْسه، ثُمَّ أمُرِ النَّاسَ فَليَخْرُجُوا، فَلَمّا بَلَغَ عُتْبَةُ البَابَ رَجَعَ، فَقَالَ: يَا نَبىَّ الله: وَالنِّسَاءَ؟ قَالَ: نَعَمْ وَالعَوَاتِقَ وَالحُيَّضَ يَكُن فِى آخر النَّاس؛ يَشْهَدُونَ الدَّعْوَةَ".  

[كر] ابن عساكر في تاريخه وفيه عكرمة بن إبراهيم الأزدى، ضعفوه عن يزيد بن شداد مجهول