Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
suyuti:422-604bIbn ʿUmar
Request/Fix translation

  

السيوطي:٤٢٢-٦٠٤b

"عَنِ ابْنِ عُمَرَ قَالَ: إِذَا شَكَّ الرَّجُلُ في صَلاَتهِ فَلَمْ يَدْرِ أَثَلاثًا أَمْ أرْبَعًا، فَليَبْنِ عَلَى أَتَمِّ ذَلِكَ في نَفْسِهِ، وَلَيْسَ عَلَيْهِ سُجُودٌ".  

[عب] عبد الرازق

See similar narrations below:

Collected by Ṭabarānī
tabarani:9361Isḥāq b. Ibrāhīm > ʿAbd al-Razzāq > Maʿmar > Manṣūr > Ibrāhīm > ʿAlqamah > Ibn Masʿūd

[Machine] "If a man is unsure about his prayer and cannot determine whether he prayed three or two units, then he should base it on the more reliable option, and then he should perform the two prostrations of forgetfulness."  

الطبراني:٩٣٦١حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ عَنْ عَبْدِ الرَّزَّاقِ عَنْ مَعْمَرٍ عَنْ مَنْصُورٍ عَنْ إِبْرَاهِيمَ عَنْ عَلْقَمَةَ عَنِ ابْنِ مَسْعُودٍ قَالَ

«إِذَا شَكَّ الرَّجُلُ فِي صَلَاتِهِ فَلَمْ يَدْرِ أَثْلَاثًا صَلَّى أَمِ اثْنَتَيْنِ؟ فَلْيَبْنِ عَلَى أَوْثَقِ ذَلِكَ ثُمَّ يَسْجُدْ سَجْدَتَيِ السَّهْوِ»