Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
suyuti:4-730bʿAbd al-Raḥman b. Maʿqil
Request/Fix translation

  

السيوطي:٤-٧٣٠b

"عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ مَعْقِل: أَنَّ عَلِىَّ بنَ أَبِى طَالِبٍ قَنَتَ فِى المَغْرِبِ، فدَعَا عَلَى نَاسٍ وَعَلى أَشْيَاعِهِمْ. وَقَنَتَ بَعْدَ الركوع".  

[ش] ابن أبى شيبة [ق] البيهقى في السنن

See similar narrations below:

Collected by Bayhaqī
bayhaqi:3324Abū Bakr Muḥammad b. Ibrāhīm al-Ḥāfiẓ > Abū Naṣr Aḥmad b. ʿAmr al-ʿIrāqī > Sufyān b. Muḥammad al-Jawharī > ʿAlī b. al-Ḥasan al-Dārābajirdī > ʿAbdullāh b. al-Walīd > Sufyān > Salamah b. Kuhayl > ʿAbd al-Raḥman b. Maʿqil > ʿAlī

[Machine] Ali ibn Abi Talib prayed the qunut in Maghrib prayer. He supplicated against certain people and their followers, and then he recited qunut after the raka'ah.  

البيهقي:٣٣٢٤أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الْحَافِظُ أنبأ أَبُو نَصْرٍ أَحْمَدُ بْنُ عَمْرٍو الْعِرَاقِيُّ ثنا سُفْيَانُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْجَوْهَرِيُّ ثنا عَلِيُّ بْنُ الْحَسَنِ الدَّارَابَجِرْدِيُّ ثنا عَبْدُ اللهِ بْنُ الْوَلِيدِ عَنْ سُفْيَانَ عَنْ سَلَمَةَ بْنِ كُهَيْلٍ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ مَعْقِلٍ

أَنَّ عَلِيَّ بْنَ أَبِي طَالِبٍ ؓ قَنَتَ فِي الْمَغْرِبِ فَدَعَا عَلَى نَاسٍ وَعَلَى أَشْيَاعِهِمْ وَقَنَتَ بَعْدَ الرَّكْعَةِ