Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
suyuti:4-672bʿLá > Inniá Lʾrjū > Akūn > And ʿUthmān Wa-al-Zzubyr Waṭalḥah Mimman > Allāh Wanazaʿnā
Request/Fix translation

  

السيوطي:٤-٦٧٢b

"عن على قال: إِنِّى لأرْجُو أَنْ أَكُونَ أَنَا وَعُثْمَانُ وَالزُّبيرُ وَطَلحَةُ مِمَّنْ قَالَ الله {وَنَزَعْنَا مَا فِي صُدُورِهِمْ مِنْ غِلٍّ إِخْوَانًا عَلَى سُرُرٍ مُتَقَابِلِينَ} (*) ".  

[ض] ضياء المقدسي في مختاره [ص] سعيد بن منصور ونعيم بن حماد في الفتن، ومسدد، وابن أبى عاصم، [طب] الطبرانى في الكبير وابن مردويه، [ق] البيهقى في السنن

See similar narrations below:

Collected by Suyūṭī
suyuti:4-1647bIbrāhīm > Jāʾ Bshr b. Jrmwn > ʿAli b. Abiá Ṭālib Fajafāh > Hakadhā Taṣnaʿ Biʾhl al-Balāʾ > ʿAl Bifīk al-Ḥajar Nná Lā Arjū > Kūn > Wṭalḥah And al-Zzubayr Mimman > Allāh
Request/Fix translation

  

السيوطي:٤-١٦٤٧b

"عَنْ إِبْرَاهِيمَ قَالَ: جَاءَ بشْرُ بْنُ جرمون إِلَى عَلِىِّ بْنِ أَبِى طَالِبٍ فَجَفَاهُ. فَقَالَ: هَكَذَا تَصْنَعُ بِأهْلِ الْبَلَاءِ. فَقَالَ عَلىٌّ: بِفِيكَ الْحَجَرُ! إنّى لَا أَرْجُو أَنْ أكُونَ أَنَا وطَلحَةُ والزُّبَيْرُ مِمَّنْ قَالَ (*) الله: {وَنَزَعْنَا مَا فِي صُدُورِهِمْ مِنْ غِلٍّ إِخْوَانًا عَلَى سُرُرٍ مُتَقَابِلِينَ} ".  

والآلكائِى