Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
suyuti:4-585bʿAli Fiá Qawlih And Taʿiyahā Udhun Wāʿīh
Request/Fix translation

  

السيوطي:٤-٥٨٥b

"عَنْ عَلِىٍّ فِى قَولِه: {وَتَعِيَهَا أُذُنٌ وَاعِيةٌ} قَالَ: قَالَ لِى رَسُولُ الله ﷺ : سَأَلْتُ الله أَنْ يَجْعَلَهَا أُذُنَكَ يَا عَلِىُّ فَمَا سَمعْتُ مِنْ رَسُولِ الله ﷺ مَرحَبًا بِسيِّد الْمُسْلمينَ وَإمَامِ الْمُتَّقِينَ قِيل لِعَلِىٍّ: فَمَا كَانَ شُكرُكَ؟ قَالَ: حَمِدْتُ الله عَلَى مَا آتَانِى وَسَأَلْتُهُ الشُّكرَ عَلَى مَا أَوْلَانِى، وَأَنْ يَزِيدَنِى مَا أَعْطَانِى".  

[حل] أبى نعيم في الحلية