Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
suyuti:4-2641bAbiá al-Aʿwar al-Sulmi > a man Jāʾ Lá ʿAli b. Abiá Ṭālib > Yā
Request/Fix translation

  

السيوطي:٤-٢٦٤١b

"عَنْ أَبِى الأَعْوَرِ السُّلمِىَّ أَنَّ رَجُلًا جَاءَ إلَى عَلِىِّ بْنِ أَبِى طَالِبٍ فَقَالَ: يَا أَمِيرَ المُؤْمِنين إِنِّى قَدْ رَقَدْتُ فَاحْتَلَمْتُ عَلَى أُمِّ فُلَانٍ وَالرَّجُلُ قَاعِدٌ فَغَضِبَ، ثُمَّ وَثَبَ إِلَيْهِ فَتَعَلَّقَ بِهِ وَقَالَ: يَا أَمِيرَ الْمؤْمِنينَ خُذْ لِى بِحَقِّى مِنْهُ فَتبَسَّمَ عَلىٌّ ثُمَّ قَالَ: مَا أَجِدُ عَلَى النَّائِم حُكْمًا إِلَّا أَنْ أُقِيمَهُ فِى الشَّمْسِ وَأَحْدَّ فَيْئَهُ، افْتَرِقَا وَحَكِّمَا الله، فالحكمُ فيه أَنْ تَضْرَبَ فيْئَهُ"  

أبو طالب المذكور، [عب] عبد الرازق