Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
suyuti:4-241bʿAl > Kān
Request/Fix translation

  

السيوطي:٤-٢٤١b

" عَنْ عَلىٍّ قَالَ: كانَ لِلمُغِيرَة بْنِ شُعْبَةَ رمحٌ فُكنا إِذَا خَرَجْنَا مَعَ رسُولِ الله ﷺ في غَزَاة خَرجَ بِهِ مَعَهُ فَيرْكُزُهُ فَيَمُرُّ النَّاسُ عَلَيْهِ فيَحْمِلُونَهُ، فَقُلتُ: لَئِنْ أَتَيْتُ النَّبِىَّ ﷺ لأخْبِرَنهُ، فَقَالَ: لاَ تَفْعَلْ، فَإنَّكَ إِن فَعَلتَ لم تُرْفَعْ ضَالتكَ، فَتَركَهُ ".  

[حم] أحمد [هـ] ابن ماجة [ع] أبو يعلى وابن جرير وصححه، والدورقى، [ض] ضياء المقدسي في مختاره

See similar narrations below:

Collected by Aḥmad
ahmad:1272Abū Aḥmad > Sufyān > Abū Isḥāq > Abū al-Khalīl > ʿAlī

Al-Mugheerah bin Shuʿbah had a spear, and when we went out with the Messenger of Allah ﷺ on a campaign, he would take it with him and stick it in the ground. And the people would pass by him and give him a ride. I said: When I go to the Prophet ﷺ I will tell him. He said: If you do that, no one will pick up a lost item.  

أحمد:١٢٧٢حَدَّثَنَا أَبُو أَحْمَدَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ عَنْ أَبِي الْخَلِيلِ عَنْ عَلِيٍّ قَالَ

كَانَ لِلمُغِيرَةِ بْنِ شُعْبَةَ رُمْحٌ فَكُنَّا إِذَا خَرَجْنَا مَعَ رَسُولِ اللهِ ﷺ فِي غَزَاةٍ خَرَجَ بِهِ مَعَهُ فَيَرْكُزُهُ فَيَمُرُّ النَّاسُ عَلَيْهِ فَيَحْمِلُونَهُ فَقُلْتُ لَئِنْ أتَيْتُ النَّبِيَّ ﷺ لَأخْبِرَنَّهُ فَقَالَ إِنَّكَ إِنْ فَعَلْتَ لَمْ تَرْفَعْ ضَالَّةً