Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
suyuti:4-2185bʿAli > Ḥafiẓt
Request/Fix translation

  

السيوطي:٤-٢١٨٥b

"عَنْ عَلِىٍّ قَال: حَفِظْتُ عَنْ رَسُولِ اللهِ ﷺ لَا يُتْمَ بَعْدَ احْتِلَامٍ وَلَا صُمَاتَ يَوْمٍ إِلَى اللَّيْلِ".  

[ق] البيهقى في السنن

See similar narrations below:

Collected by Abū Dāwūd, Suyūṭī
abudawud:2873Aḥmad b. Ṣāliḥ > Yaḥyá b. Muḥammad al-Madīnī > ʿAbdullāh b. Khālid b. Saʿīd b. Abū Maryam from his father > Saʿīd b. ʿAbd al-Raḥman b. Yazīd b. Ruqaysh > Shuyūkh from Banī ʿAmr b. ʿAwf And from Khālih ʿAbdullāh b. Abū Aḥmad > ʿAlī b. Abū Ṭālib Ḥafiẓt

I memorised (a tradition) from the Messenger of Allah ﷺ: There is no orphanhood after puberty, and there is no silence for the whole day till the night.  

أبو داود:٢٨٧٣حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ صَالِحٍ حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ مُحَمَّدٍ الْمَدِينِيُّ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ خَالِدِ بْنِ سَعِيدِ بْنِ أَبِي مَرْيَمَ عَنْ أَبِيهِ عَنْ سَعِيدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ يَزِيدَ بْنِ رُقَيْشٍ أَنَّهُ سَمِعَ شُيُوخًا مِنْ بَنِي عَمْرِو بْنِ عَوْفٍ وَمِنْ خَالِهِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي أَحْمَدَ قَالَ قَالَ عَلِيُّ بْنُ أَبِي طَالِبٍ حَفِظْتُ

عَنْ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ لاَ يُتْمَ بَعْدَ احْتِلاَمٍ وَلاَ صُمَاتَ يَوْمٍ إِلَى اللَّيْلِ