Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
suyuti:4-2126bʿAbdullāh b. Muḥammad b. ʿMr b. ʿAl from his father from his grandfather > ʿAlī b. Abiá Ṭālib > Mar al-Nabi ﷺ Biqabrayn Yuʿdhhabān
Request/Fix translation

  

السيوطي:٤-٢١٢٦b

"عَنْ عَبْدِ الله بْن مُحَمَّدِ بْنِ عمر بْن عَلىٍّ عَنْ أَبِيهِ عَنْ جَدِّهِ عَنْ عَلِيِّ بْنِ أَبِى طَالِبٍ قَالَ: مَرَّ النَّبِىُّ ﷺ بِقَبْرَيْنِ يُعذَّبَانِ، فقال: إِنَّهُما يعَذَّبَانِ، وما يُعذَّبَانِ فِي كبِيرٍ، أَمَّا أَحَدُهُمَا فَكَانَ لَا يَتَنزَّهُ مِنْ بَوْلِهِ، وَأَمَّا الآخَرُ فَكَانَ يَمْشِى بِالنَّمِيمَةِ".  

[كر] ابن عساكر في تاريخه

See similar narrations below:

Collected by Ibn Mājah
ibnmajah:347Abū Bakr b. Abū Shaybah > Abū Muʿāwiyah And Wakīʿ > al-Aʿmash > Mujāhid > Ṭāwus > Ibn ʿAbbās

"The Messenger of Allah passed by two new graves, and he said: 'They are being punished, but they are not being punished for anything major. One of them was heedless about preventing urine from getting on his clothes, and the other used to walk about spreading malicious gossip.'"  

ابن ماجة:٣٤٧حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ وَوَكِيعٌ عَنِ الأَعْمَشِ عَنْ مُجَاهِدٍ عَنْ طَاوُسٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ

مَرَّ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ بِقَبْرَيْنِ جَدِيدَيْنِ فَقَالَ إِنَّهُمَا لَيُعَذَّبَانِ وَمَا يُعَذَّبَانِ فِي كَبِيرٍ أَمَّا أَحَدُهُمَا فَكَانَ لاَ يَسْتَنْزِهُ مِنْ بَوْلِهِ وَأَمَّا الآخَرُ فَكَانَ يَمْشِي بِالنَّمِيمَةِ