Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
suyuti:4-1915bSufyān > ʿAzzá ʿAliá b. Abiá Ṭālb al-Ashʿath b. Qays > Āb.ih > In Taḥzan Faqad Āstakhaffat Mink al-Raḥim And ʾIn Taṣbir Fafiá Allāh Khalaf from Āb.ik Innak In Ṣabart Jará ʿAlayk al-Qadar Waʾant Maʾjūr Waʾn
Request/Fix translation

  

السيوطي:٤-١٩١٥b

"عَنْ سُفْيَانَ قَالَ: عَزَّى عَلِى بْنُ أَبِى طَالبٍ الأَشْعَثَ بْنَ قَيْسٍ عَلَى ابْنِهِ، فَقَالَ: إِنْ تَحْزَنْ فَقَدِ (اسْتَخَفَّتْ) مِنْكَ الرَّحِمُ، وَإِنْ تَصْبِرْ فَفِى الله خَلَفٌ مِن ابنِكَ، إِنَّكَ إِنْ صَبَرْتَ جَرَى عَلَيْكَ القَدَرُ وَأَنْتَ مَأجُورٌ، وَإنْ جَزِعْتَ جَرَى عَلَيْكَ وَأنْتَ مَأثُومٌ".  

[كر] ابن عساكر في تاريخه