Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
suyuti:4-1763bAbiá al-Muʿtamir Muslim b. Ws And a neighborīh b. Qudāmah al-Saʿdi > Umā Ḥaḍarā ʿAli b. Abiá Ṭālib Yakhṭub Wahū > Salūniá Qabl > Tafqidūniá Faʾinniá Lā Usʾal
Request/Fix translation

  

السيوطي:٤-١٧٦٣b

"عَنْ أَبِى المُعْتَمِر مُسْلِمِ بْنِ أوْسٍ، وَجَارِيةَ بْنِ قُدَامَةَ السَّعْدِىَ أَنَّهُمَا حَضَرَا عَلِىَّ بْنَ أَبِى طَالِبٍ يَخْطُبُ وَهُوَ يَقُولُ: سَلُونِى قَبْل أَنْ تَفْقِدُونِى؛ فَإِنِّى لَا أُسْأَلُ عَنْ شَىْءٍ دُونَ الْعَرْشِ إِلَّا أَخْبَرْتُ عَنْهُ".  

ابن النجار