Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
suyuti:4-1614bal-Shaʿbi > Qāl ʿAl b. Abiá Ṭālib Yāb. Ādam Lā Taḥmil Ham Yawmik al--Adhiá Yaʾtiá > Yawmik al--Adhiá Ant Fīh Faʾin Yakun
Request/Fix translation

  

السيوطي:٤-١٦١٤b

"عَنِ الشَّعْبِىِّ قَالَ: قَالَ عَلىُّ بْنُ أَبِى طَالِبٍ: يَابْنَ آدَمَ لَا تَحْمِلْ (*) هَمَّ يَوْمِكَ الَّذِى يَأتِى عَلَى يَوْمِكَ الَّذِى أَنْتَ فِيهِ، فَإِنْ يَكُنْ مِنْ أَجَلِكَ (بَابٌ فِيهِ رِزْقُكَ) وَاعْلَمْ أَنَّكَ لَا تكْسِبُ مِنَ الْمالِ فَوْقَ قُوتِكَ إِلَّا كنْتَ فِيهِ خَازِنًا لِغَيْرِكَ".  

الدينورى