Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
suyuti:4-1603bʿAl > In al-Dunyā Qad Ārtaḥalat Mudbirah
Translation not available.
السيوطي:٤-١٦٠٣b

"عَنْ عَلىٍّ قَالَ: إِنَّ الدُّنْيا قَدِ ارْتَحَلَتْ مُدْبِرَةً، وَإنَّ الآخِرَةَ مُقْبلَة، وَلِكُلِّ وَاحِدَةٍ مِنْهُمَا بَنُونَ، فَكُونُوا مِنْ أَبْنَاءِ الآخِرَةِ، وَلَا تَكُونُوا مِنْ أَبْنَاءِ الدُّنْيَا، أَلا وَإِنَّ الزَّاهدينَ فِى الدُّنْيَا اتَّخذُوا الأَرْضَ بِسَاطًا، والتُّرَابَ فِرَاشًا، وَالْمَاءَ طِيبًا، إِلَا مَنِ اشْتَاقَ إِلَى الْجَنَّةِ سَلَا عَن الشَّهَواتِ، وَمَنْ أَشْفَقَ مِنَ النَّارِ رَجَعَ عَن الْمُحَرمَات، وَمَنْ زَهِدَ فِى الدُّنْيَا هَانَتْ عَلَيْهِ الْمُصِيبَاتُ. أَلَا إنَّ لله عِبَادًا كَمَنْ رَأَى أَهْلَ الْجَنَّةِ فِى الْجَنَّةِ مُخَلَّدِينَ، وَأَهْلَ النَّارِ فِى النَّارِ مُعَذَّبِينَ، شُرُورُهُم مَأمُونَةٌ، وقُلُوبُهُم مَحْزُونَةٌ، وَأَنْفُسُهُم عفِيفَةٌ، وحَوائجُهُم خَفِيفَةٌ، صَبَرُوا أَيَّامًا لِعُقْبَى رَاحَةٍ طَوِيلَةٍ، أَمَّا اللَّيْلُ فَصَافُّونَ أَقْدَامَهُم، تَجْرِى دُمُوعُهُم عَلَى خُدُودهِمْ يَجْأَرُونَ إِلَى ربِّهِم، رَبَّنَا رَبَّنَا، يَطلُبُونَ فِكَاكَ رِقَابِهِم، وَأمَّا النَّهارُ فَعُلَمَاءُ حُلَمَاءُ بَرَرَةٌ أَتْقِياءُ، كَأَنَّهُمُ الْقدَاحُ يَنْظُرُ إِلَيْهم النَّاظِرُ فَيَقُولُ: مَرْضَى؟ وَمَا بِالْقَوْأ مِنْ مَرَضٍ، وخُولِطُوا وَلَقَدْ خَالَطَ الْقَوْمَ أَمْرٌ عَظِيمٌ".

الدينورى، [كر] ابن عساكر في تاريخه

Add your own reflection below:

Sign in from the top menu to add or reply to reflections.