Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
suyuti:4-1256bʿAli Nnah > Fiá al-Murtad In Limustatybih Thalāth Thum Qaraʾ Hadhih al-Āyah In al--Adhīn
Request/Fix translation

  

السيوطي:٤-١٢٥٦b

" عَنْ عَلِىٍّ أنَّهُ قَالَ فِى المُرتَدَّ: إِن لِمُسْتَتيبِهِ ثَلاثًا، ثُمَّ قَرَأ هَذِهِ الآيَةَ {إِنَّ الَّذِينَ آمَنُوا ثُمَّ كَفَرُوا ثُمَّ آمَنُوا ثُمَّ كَفَرُوا ثُمَّ ازْدَادُوا كُفْرًا} ".  

ابن جرير، وابن أبى حاتم، وأبو ذر الهروى في الجامع، [ق] البيهقى في السنن

See similar narrations below:

Collected by Bayhaqī
bayhaqi:16889Abū ʿAbdullāh al-Ḥāfiẓ > Abū al-Walīd al-Faqīh > Muḥammad b. Aḥmad b. Zuhayr > ʿAbdullāh b. Hāshim > Wakīʿ > Sufyān > Jābir > ʿĀmir > ʿAlī

[Machine] The apostate is given three chances, then recites, "Indeed, those who believed then disbelieved, then believed, then disbelieved, and then increased in disbelief" [Quran 4:137]  

البيهقي:١٦٨٨٩أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ أنبأ أَبُو الْوَلِيدِ الْفَقِيهُ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ زُهَيْرٍ ثنا عَبْدُ اللهِ بْنُ هَاشِمٍ ثنا وَكِيعٌ عَنْ سُفْيَانَ عَنْ جَابِرٍ عَنْ عَامِرٍ عَنْ عَلِيٍّ ؓ قَالَ

يُسْتَتَابُ الْمُرْتَدُّ ثَلَاثًا ثُمَّ قَرَأَ {إِنَّ الَّذِينَ آمَنُوا ثُمَّ كَفَرُوا ثُمَّ آمَنُوا ثُمَّ كَفَرُوا ثُمَّ ازْدَادُوا كُفْرًا} [النساء 137]