Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
suyuti:306-1bʿImrān b. Ḥayyān from his father > Raʾá al-Nabi ﷺ Yawm Fatḥ Khaybar Nahá > Yubāʿ Shaʾ from al-Maghnam Ḥattá Yuqsam > al-Ḥubālá > Tūṭaʾn
Request/Fix translation

  

السيوطي:٣٠٦-١b

" عَنْ عِمْرَانَ بْنِ حَيَّانَ، عَنْ أَبِيهِ أَنَّهُ رَأَى النَّبِىَّ ﷺ يَوْمَ فَتْحِ خَيْبَرَ نَهَى أَنْ يُبَاعَ شَىْءٌ مِن المَغْنَمِ حَتَّى يُقْسَمَ، وَعَنِ الحُبَالَى أَنْ تُوطَئنَ، وَعَنِ الثَّمَرَةِ حَتَّى يَتَبَيَّنَ صَلَاحُهَا، وَيُؤْمَنَ عَلَيْهَا العَاهَةُ".  

الحسن بن سفيان، وأبو نعيم