Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
suyuti:26506a
Request/Fix translation

  

السيوطي:٢٦٥٠٦a

"لَا يكُونُ نِكَاحٌ إِلَّا بوَلِيٍّ وَشَاهدَينِ وَمَهْرٍ، مَا كانَ، قَلَّ أوْ كَثُرَ".  

[طب] الطبرانى في الكبير عن ابن عباس

See similar narrations below:

Collected by Ṭabarānī
tabarani:11343al-ʿAbbās b. al-Faḍl al-Asfāṭī > ʿAbd al-Raḥman b. al-Mubārak > al-Rabīʿ b. Badr > al-Nahhās b. Qahm > ʿAṭāʾ b. Abū Rabāḥ > Ibn ʿAbbās

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said, "There is no marriage without a guardian, two witnesses, and a dowry, whether it is small or large."  

الطبراني:١١٣٤٣حَدَّثَنَا الْعَبَّاسُ بْنُ الْفَضْلِ الْأَسْفَاطِيُّ ثنا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ الْمُبَارَكِ ثنا الرَّبِيعُ بْنُ بَدْرٍ ثنا النَّهَّاسُ بْنُ قَهْمٍ عَنْ عَطَاءِ بْنِ أَبِي رَبَاحٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «لَا يَكُونُ نِكَاحٌ إِلَّا بِوَلِيٍّ وشاهدينِ وَمَهْرٍ مَا كَانَ قَلَّ أَمْ كَثُرَ»