Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
suyuti:26417a
Request/Fix translation

  

السيوطي:٢٦٤١٧a

"لا يُقْتَلُ إلا أَحَدُ ثَلاثَةٍ: رَجُلٌ قَتَلَ رجُلًا فَيُقْتَلُ بِهِ، وَرَجُلٌ زَنَا بَعْدَ مَا أحْصَنَ، ورَجُلٌ ارْتَدَّ عَنِ الإسْلامِ".  

[ك] الحاكم في المستدرك عن عائشة

See similar narrations below:

Collected by Aḥmad
ahmad:25794Wakīʿ > Sufyān > Abū Isḥāq > ʿAmr b. Ghālib > ʿĀʾishah

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said, "The blood of a Muslim should not be shed except in three cases: a person who committed murder and is killed in return, a person who committed adultery after being married, and a person who apostatized after accepting Islam."  

أحمد:٢٥٧٩٤حَدَّثَنَا وَكِيعٌ قَالَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ عَنْ عَمْرِو بْنِ غَالِبٍ عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ لَا يَحِلُّ دَمُ امْرِئٍ مُسْلِمٍ إِلَّا رَجُلٍ قَتَلَ فَقُتِلَ أَوْ رَجُلٍ زَنَى بَعْدَمَا أُحْصِنَ أَوْ رَجُلٍارْتَدَّ بَعْدَ إِسْلَامِهِ