Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
suyuti:25643a
Translation not available.
السيوطي:٢٥٦٤٣أ

"لا عَدْوَى، وَلا طِيَرَةَ، فَمَنْ أعْدَى الأوَّلَ؟ ".

ابن جرير عن أبي أمامة

Add your own reflection below: 0

Sign in from the top menu to add or reply to reflections.


See similar narrations below:

Collected by Bukhārī, Ibn Mājah, Ibn Ḥibbān, Suyūṭī
bukhari:5707ʿAffān > Salīm b. Ḥayyān > Saʿīd b. Mīnāʾ > Abū Hurayrah

Messenger of Allah ﷺ said, "(There is) no 'Adwa (no contagious disease is conveyed without Allah's permission). nor is there any bad omen (from birds), nor is there any Hamah, nor is there any bad omen in the month of Safar, and one should run away from the leper as one runs away from a lion." Note: The majority of scholars interpret this to mean that these things in and of themselves do not transmit or cause harm through supernatural or hidden means but that Allah is ultimately in control and any fearful superstition around these is false.

البخاري:٥٧٠٧وَقَالَ عَفَّانُ حَدَّثَنَا سَلِيمُ بْنُ حَيَّانَ حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ مِينَاءَ قَالَ سَمِعْتُ أَبَا هُرَيْرَةَ يَقُولُ

قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ لاَ عَدْوَى وَلاَ طِيَرَةَ وَلاَ هَامَةَ وَلاَ صَفَرَ وَفِرَّ مِنَ الْمَجْذُومِ كَمَا تَفِرُّ مِنَ الأَسَدِ

bukhari:5757Muḥammad b. al-Ḥakam > al-Naḍr > Isrāʾīl > Abū Ḥaṣīn > Abū Ṣāliḥ > Abū Hurayrah

The Prophet ﷺ said, "There is no 'Adwa, nor Tiyara, nor Hama, nor Safar."

البخاري:٥٧٥٧حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْحَكَمِ حَدَّثَنَا النَّضْرُ أَخْبَرَنَا إِسْرَائِيلُ أَخْبَرَنَا أَبُو حَصِينٍ عَنْ أَبِي صَالِحٍ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ؓ

عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ لاَ عَدْوَى وَلاَ طِيَرَةَ وَلاَ هَامَةَ وَلاَ صَفَرَ

ibnmajah:3539Abū Bakr b. Abū Shaybah > Abū al-Aḥwaṣ > Simāk > ʿIkrimah > Ibn ʿAbbās

“There is no ‘Adwa, no omen, no Hamah and no Safar.”*

ابن ماجة:٣٥٣٩حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ حَدَّثَنَا أَبُو الأَحْوَصِ عَنْ سِمَاكٍ عَنْ عِكْرِمَةَ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ لاَ عَدْوَى وَلاَ طِيَرَةَ وَلاَ هَامَةَ وَلاَ صَفَرَ

ذِكْرُ الْإِخْبَارِ عَنْ نَفْيِ جَوَازِ قَوْلِ الْمَرْءِ بِالْعَدْوَى

ibnhibban:6118al-Faḍl b. al-Ḥubāb > Ibrāhīm b. Bashhār > Sufyān > ʿUmārah b. al-Qaʿqāʿ > Abū Zurʿah > Abū Hurayrah

[AI] The Messenger of Allah ﷺ said, "There is neither 'adwaa (the spreading of disease without the permission of Allah) nor tiyarah (superstitious belief in bad omens). However, a camel may be infected by a disease and infect a hundred camels. So who is the primary cause of infection?"

ابن حبّان:٦١١٨أَخْبَرَنَا الْفَضْلُ بْنُ الْحُبَابِ حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ بَشَّارٍ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ عَنْ عُمَارَةَ بْنِ الْقَعْقَاعِ عَنْ أَبِي زُرْعَةَ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ

أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ قَالَ «لَا عَدْوَى وَلَا طِيَرَةَ جَرَبِ بَعِيرٌ وَأَجْرَبَ مِائَةً فَمَنْ أَعْدَى الْأَوَّلَ؟ »

suyuti:25628a
Translation not available.
السيوطي:٢٥٦٢٨أ

"لا عَدْوَى وَلا طِيَرَةَ، وَلا هَامَةَ، وَلا صَفَرَ، وَلا غُولَ".

[حم] أحمد [م] مسلم والطحاوي، والبغوى، وابن جرير عن السائب بن يزيد (ابن) (*) أخت نمر

suyuti:25632a
Translation not available.
السيوطي:٢٥٦٣٢أ

"لا عَدْوَى، وَلا طيَرَةَ، وَلا هَامَةَ، وَلا صَفَرَ، فَمَنْ أعْدَى الأولَ؟ ".

[حم] أحمد [هـ] ابن ماجة [طب] الطبرانى في الكبير عن ابن عباس

suyuti:25633a
Translation not available.
السيوطي:٢٥٦٣٣أ

"لا عَدْوَى، وَلا طِيَرَةَ، وَلا هَامَةَ، وَلا صَفَرَ، وَفِرَّ مِنَ المَجْذُوم كَمَا تَفِرُّ مِنَ الأسَدِ".

[حم] أحمد [خ] البخاري عن أبي هريرة