Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
suyuti:24556a
Request/Fix translation

  

السيوطي:٢٤٥٥٦a

"لا تُتْبَعُ الْجِنَازَةُ بِصَوْتٍ وَلا نَارٍ، وَلا يُمْشَى بَينَ يَدَيهَا".  

[د] أبو داود [ق] البيهقى في السنن عن أبي هريرة

See similar narrations below:

Collected by Abū Dāwūd, Aḥmad
abudawud:3171[Chain 1] Hārūn b. ʿAbdullāh > ʿAbd al-Ṣamad [Chain 2] Ibn al-Muthanná > Abū Dāwud > Ḥarb / Ibn Shaddād > Yaḥyá > Bāb b. ʿUmayr > a man from Ahl al-Madīnah from his father > Abū Hurayrah

The Prophet (said) said: A bier should not be followed by a loud voice (of wailing) or fire. Abu Dawud said: Harun (one of the narrators) added: "And it should not be preceded (with those) either."  

أبو داود:٣١٧١حَدَّثَنَا هَارُونُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ حَدَّثَنَا عَبْدُ الصَّمَدِ ح وَحَدَّثَنَا ابْنُ الْمُثَنَّى حَدَّثَنَا أَبُو دَاوُدَ قَالاَ حَدَّثَنَا حَرْبٌ يَعْنِي ابْنَ شَدَّادٍ حَدَّثَنَا يَحْيَى حَدَّثَنِي بَابُ بْنُ عُمَيْرٍ حَدَّثَنِي رَجُلٌ مِنْ أَهْلِ الْمَدِينَةِ عَنْ أَبِيهِ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ

عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ لاَ تُتْبَعُ الْجَنَازَةُ بِصَوْتٍ وَلاَ نَارٍ زَادَ هَارُونُ وَلاَ يُمْشَى بَيْنَ يَدَيْهَا  

ahmad:9515Ismāʿīl > Hishām al-Dastuwāʾī > Yaḥyá > a man > Abū Hurayrah

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said, "Do not follow a funeral with fire or loud voices."  

أحمد:٩٥١٥حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ عَنْ هِشَامٍ الدَّسْتُوَائِيِّ عَنْ يَحْيَى عَنْ رَجُلٍ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ لَا تُتْبَعُ الْجِنَازَةُ بِنَارٍ وَلَا صَوْتٍ