Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
suyuti:24332a
Translation not available.

  

السيوطي:٢٤٣٣٢a

"وَيلٌ لِلعَرَبِ مِنْ شَرٍّ قَدِ اقْتَرَبَ، فِتَنٌ كقِطَعِ اللَّيلِ الْمُظلِم، يُصبحُ الرَّجُلُ فيهَا مُؤْمِنًا، وَيُمْسِي كَافِرًا، يبيعُ دينَه مِنَ الدُّنْيَا بِعَرَضٍ قَلِيلٍ، المُتَمَسِّكُ يَوْمَئِذٍ عَلَى دِينهِ كَالْقَابِضِ عَلَى خَبْطِ الشَّوكِ، أَوْ جَمْرِ العِضَاهِ".  

الديلمي، وابن النجار عن أبي هريرة

Add your own reflection below:

Sign in with Google to add or reply to reflections.


See similar narrations below:

Collected by Aḥmad, Ḥākim, Suyūṭī
ahmad:9073Yaḥyá b. Isḥāq > Ibn Lahīʿah > Abū Yūnus > Abū Hurayrah And Ḥasan > Ibn Lahīʿah > Abiw Yūnus > Abū Hurayrah

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said, "Woe to the Arabs from the evil that has approached. It is a trial like the darkest part of the night. A man will wake up as a believer and go to sleep as a disbeliever, selling his religion for a meager worldly gain. On that day, holding onto one's religion will be like holding onto hot coals or thorns." He ﷺ said, "Hasan in his narration, 'the prick of the thorn.'"  

أحمد:٩٠٧٣حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ إِسْحَاقَ قَالَ حَدَّثَنَا ابْنُ لَهِيعَةَ حَدَّثَنَا أَبُو يُونُسَ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ وَحَسَنٌ قَالَ حَدَّثَنَا ابْنُ لَهِيعَةَ قَالَ حَدَّثَنَا أَبِو يُونُسَ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ وَيْلٌ لِلْعَرَبِ مِنْ شَرٍّ قَدِ اقْتَرَبَ فِتَنًا كَقِطَعِ اللَّيْلِ الْمُظْلِمِ يُصْبِحُ الرَّجُلُ مُؤْمِنًا وَيُمْسِي كَافِرًا يَبِيعُ قَوْمٌ دِينَهُمْ بِعَرَضٍ مِنَ الدُّنْيَا قَلِيلٍ الْمُتَمَسِّكُيَوْمَئِذٍ بِدِينِهِ كَالْقَابِضِ عَلَى الْجَمْرِ أَوْ قَالَ عَلَى الشَّوْكِ قَالَ حَسَنٌ فِي حَدِيثِهِ خَبَطِ الشَّوْكِ  

hakim:8354Aḥmad b. Muḥammad b. Salamah al-ʿAnazī > ʿUthmān b. Saʿīd al-Dārimī > ʿAbdullāh b. Ṣāliḥ > Muʿāwiyah b. Ṣāliḥ > Abū al-Zāhiriyyah > Kathīr b. Murrah > Ibn ʿUmar

"Rush to do good deeds. A Fitnah will occur that is like a portion of the dark night, morning will come upon a man as a believer, who will be a disbeliever in the evening, and evening will come upon a believer, who will be a disbeliever in the morning. One of them will sell his religion for goods of the world." (Using translation from Tirmidhī 2195)   

الحاكم:٨٣٥٤أَخْبَرَنِي أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ سَلَمَةَ الْعَنَزِيُّ ثَنَا عُثْمَانُ بْنُ سَعِيدٍ الدَّارِمِيُّ ثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ صَالِحٍ أَخْبَرَنِي مُعَاوِيَةُ بْنُ صَالِحٍ حَدَّثَنِي أَبُو الزَّاهِرِيَّةِ عَنْ كَثِيرِ بْنِ مُرَّةَ عَنِ ابْنِ عُمَرَ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «لَيُغْشِيَنَّ أُمَّتِي مِنْ بَعْدِي فِتَنٌ كَقِطَعِ اللَّيْلِ الْمُظْلِمِ يُصْبِحُ الرَّجُلُ فِيهَا مُؤْمِنًا وَيُمْسِي كَافِرًا وَيُمْسِي مُؤْمِنًا وَيُصْبِحُ كَافِرًا يَبِيعُ أَقْوَامٌ دِينَهُمْ بِعَرَضٍ مِنَ الدُّنْيَا قَلِيلٍ»  

هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحُ الْإِسْنَادِ وَلَمْ يُخْرِجَاهُ «وَشَاهِدُهُ الْحَدِيثُ الَّذِي يُعَرِّفُ هَذَا الْمَتْنَ» صحيح
suyuti:18442a
Translation not available.

  

السيوطي:١٨٤٤٢a

"لَيَغْشَيَنَّ أُمَّتِي مِن بَعْدِى فِتَنٌ كقِطَع اللَّيلِ المُظلِم، يُصْبِحُ الرَّجُلُ فِيهَا مُؤمِنًا، وَيُمْسِى كَافِرًا، يَبِيعُ أقْوَام دينَهم بِعَرَض مِن الدُّنْيَا قَلِيل".  

[ك] الحاكم في المستدرك عن ابن عمر