Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
suyuti:239-7bḤabīb b. Maslamah > Rasūl
Request/Fix translation

  

السيوطي:٢٣٩-٧b

"عَن حَبِيبِ بْنِ مَسْلَمَةَ: أَنَّ رَسُولَ الله ﷺ دَعَا إِلَى القِصَاصِ مِنْ نَفْسِهِ فِى خَدْشٍ خَدَشَهُ أَعْرَابِيّا لَمْ يَتَعَمَّدْهُ، فَأتَاهُ جِبْرِيلُ، فَقَالَ: يَا مُحَمَّدُ إِنَّ الله لَمْ يَبْعَثْكَ

جَبَّارًا، وَلَا مُتَكَبَّرًا، فَدَعَا النَّبِىُّ ﷺ الأَعْرَابِىَّ، فَقَالَ: أَفَتَضْرِبُنِى (*)؟ فَقَالَ الأَعْرَابِىُّ: قَدْ أَحْلَلْتُكَ بِأَبِى أَنْتَ وَأُمِىَّ، وَمَا كُنْتُ لأَفْعَلَ ذَلِكَ أبَدًا وَلَوْ أَتَيْتَ عَلَى نَفْسِى، فَدَعَا لَهُ بِخَيْرٍ".  

[ز] البزّار في سننه

See similar narrations below:

Collected by Ḥākim
hakim:7943Abū Bakr Muḥammad b. Jaʿfar b. Yazīd al-Qāriʾ al-Ādamī > Abū Jaʿfar Aḥmad b. ʿUbayd b. Nāṣiḥ al-Naḥwī > Muḥammad b. Muṣʿab al-Qurqusāʾī > ʿAbd al-Raḥman b. ʿAmr al-Awzāʿī > Makḥūl > Ziyād b. Ḥārithah > Ḥabīb b. Maslamah

[Machine] "The Messenger of Allah ﷺ called for retribution for the injury caused to him by a Bedouin unintentionally. Then Jibril ﷺ came to him and said: "O Muhammad, Allah did not send you as a tyrant or arrogant." So the Prophet ﷺ called the Bedouin and said, 'Take what is due from me.' The Bedouin replied, 'By my father and mother, I have forgiven you and I would never do such a thing if you had not come upon my own self.' So the Prophet ﷺ supplicated for him with goodness."  

الحاكم:٧٩٤٣حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرِ بْنِ يَزِيدَ الْقَارِئُ الْآدَمِيُّ بِبَغْدَادَ ثَنَا أَبُو جَعْفَرٍ أَحْمَدُ بْنُ عُبَيْدِ بْنِ نَاصِحٍ النَّحْوِيُّ ثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مُصْعَبٍ الْقُرْقُسَائِيُّ حَدَّثَنِي عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ عَمْرٍو الْأَوْزَاعِيُّ حَدَّثَنِي مَكْحُولٌ عَنْ زِيَادِ بْنِ حَارِثَةَ عَنْ حَبِيبِ بْنِ مَسْلَمَةَ

أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ دَعَا إِلَى الْقِصَاصِ مِنْ نَفْسِهِ فِي خَدْشَةٍ خَدَشَهَا أَعْرَابِيًّا لَمْ يَتَعَمَّدْهُ فَأَتَاهُ جِبْرِيلُ ﷺ فَقَالَ يَا مُحَمَّدُ إِنَّ اللَّهَ لَمْ يَبْعَثْكَ جَبَّارًا وَلَا مُتَكَبِّرًا فَدَعَا النَّبِيُّ ﷺ الْأَعْرَابِيَّ فَقَالَ «اقْتَصَّ مِنِّي» فَقَالَ الْأَعْرَابِيُّ قَدْ أَحْلَلْتُكَ بِأَبِي أَنْتَ وَأُمِّي وَمَا كُنْتُ لِأَفْعَلَ ذَلِكَ أَبَدًا وَلَوْ أَتَيْتَ عَلَى نَفْسِي فَدَعَا لَهُ بِخَيْرٍ  

قَالَ الْحَاكِمُ «تَفَرَّدَ بِهِ أَحْمَدُ بْنُ عُبَيْدٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ مُصْعَبٍ وَمُحَمَّدُ بْنُ مُصْعَبٍ ثِقَةٌ» قال ابن عدي أحمد بن عبيد صدوق له مناكير ومحمد ضعيف