Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
suyuti:20601a
Request/Fix translation

  

السيوطي:٢٠٦٠١a

"مَن أُصِيبَ بجَسَدِهِ بقَدْر نِصْفِ دِيتهِ فعَفا كَفَّر اللهُ عَنْهُ نِصْفَ سَيِّئَاتِه، وإِن كَان ثُلثًا أَو رُبعًا فَعَلَى قَدْرِ ذِلك".  

[ط] الطيالسي عن عبادة بن الصامت

See similar narrations below:

Collected by Bayhaqī
bayhaqi:16056Abū Bakr Muḥammad b. al-Ḥasan b. Fūrak > ʿAbdullāh b. Jaʿfar > Yūnus b. Ḥabīb > Abū Dāwud > Muḥammad b. Abān > ʿAlqamah b. Marthad > al-Shaʿbī > ʿUbādah b. al-Ṣāmit ʿInd Muʿāwiyah

[Machine] I heard the Messenger of Allah ﷺ saying, "Whoever is afflicted with a physical ailment equivalent to the value of half his blood money, and he forgives, half of his sins will be forgiven. And if it is one-third or one-fourth, then accordingly. A man said, ‘By Allah, have you heard this from the Messenger of Allah ﷺ ?’ Ubada said, ‘By Allah, I have heard it from the Messenger of Allah ﷺ .’ Both of them broke off the conversation."  

البيهقي:١٦٠٥٦وَأَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ الْحَسَنِ بْنِ فُورَكٍ أنبأ عَبْدُ اللهِ بْنُ جَعْفَرٍ ثنا يُونُسُ بْنُ حَبِيبٍ ثنا أَبُو دَاوُدَ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ أَبَانَ عَنْ عَلْقَمَةَ بْنِ مَرْثَدٍ عَنِ الشَّعْبِيِّ قَالَ قَالَ عُبَادَةُ بْنُ الصَّامِتِ عِنْدَ مُعَاوِيَةَ

سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ يَقُولُ مَنْ أُصِيبَ بِجَسَدِهِ بِقَدْرِ نِصْفِ دِيَتِهِ فَعَفَا كُفِّرَ عَنْهُ نِصْفُ سَيِّئَاتِهِ وَإِنْ كَانَ ثُلُثًا أَوْ رُبُعًا فَعَلَى قَدْرِ ذَلِكَ فَقَالَ رَجُلٌ وَاللهِ لَسَمِعْتَهُ مِنْ رَسُولِ اللهِ ﷺ؟ فَقَالَ عُبَادَةُ وَاللهِ لَسَمِعْتُهُ مِنْ رَسُولِ اللهِ ﷺ كِلَاهُمَا مُنْقَطِعٌ