Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
suyuti:2-57b
Translation not available.

  

السيوطي:٢-٥٧b

"وَافَقْتُ ربِّي فِي ثَلَاثٍ: فِي الحِجَابِ، وفِي أُسَارَى بَدْرٍ، وفِي مَقَامِ إِبْرَاهِيمَ".  

[م] مسلم (*)، وابن أبي داود، وأبو عوانة، وابن أبي عاصم

Add your own reflection below:

Sign in with Google to add or reply to reflections.


See similar narrations below:

Collected by Muslim
muslim:2399ʿUqbah b. Mukram al-ʿAmmī > Saʿīd b. ʿĀmir > Jūwayriyah b. Asmāʾ > Nāfiʿ > Ibn ʿUmar

My lord concorded with (my judgments) on three occasions. In case of the Station of Ibrahim, in case of the observance of veil and in case of the prisoners of Badr.  

مسلم:٢٣٩٩حَدَّثَنَا عُقْبَةُ بْنُ مُكْرَمٍ الْعَمِّيُّ حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ عَامِرٍ قَالَ جُوَيْرِيَةُ بْنُ أَسْمَاءَ أَخْبَرَنَا عَنْ نَافِعٍ عَنِ ابْنِ عُمَرَ قَالَ قَالَ

عُمَرُ وَافَقْتُ رَبِّي فِي ثَلاَثٍ فِي مَقَامِ إِبْرَاهِيمَ وَفِي الْحِجَابِ وَفِي أُسَارَى بَدْرٍ