Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
suyuti:2-3305bMḥmd b. Sḥāq > Saʾl Abiá ʿIkrimah > al-Ihlāl Matá Yanqaṭiʿ > Ahal Rasūl Allāh
Translation not available.

  

السيوطي:٢-٣٣٠٥b

"عَنْ محمد بن إسحاق قال: سَألَ أَبِى عِكْرِمَةَ -وَأَنَا أَسْمَعُ- عَنِ الإِهْلالِ مَتَى يَنْقَطِعُ؟ قَالَ: أَهَلَّ رَسُولُ اللَّه ﷺ حَتَّى رَمَى الْجَمْرَةَ، وَأَبُو بَكْرٍ وَعُمَرُ وَعُثْمَانُ، قال محمد بن إسحاق: وَحَدَّثَنِى حَكِيمُ بْنُ حَكِيم بْنِ الْعَاصِ، قَالَ: سَمِعْتُ رَجُلًا يُحَدِّثُ ابْنَ عَبَّاسٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّه بْنِ عُمَرَ: أَنَّ أَبَاهُ كَانَ إِذَا غَدَا مِنْ مِنًى تَرَكَ الإهْلال، فَقَالَ: سُبْحَانَ اللَّه الْعَظِيمِ، لَقَدْ شِهَدْتُ عُمَرَ بْنَ الْخَطَّابِ عَشِيَّةَ عَرَفَةَ وَهُوَ عَلَى جَفْنَةٍ قَدْ سُكِبَ لَهُ غُسْلٌ وَهُوَ يَغْتَسِلُ، فَلَمْ يزل يُلَبِّى حَتَّى فَرَغَ مِنْ غُسْلِهِ".  

ابن جرير

Add your own reflection below:

Sign in with Google to add or reply to reflections.