Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
suyuti:2-3117bʿRwh b. Rūwaym > ʿUmar b. al-Khṭṭāb Taṣaffaḥ Famar Bh Ahl Ḥimṣ > Kayf Amīrkm Faqālūā Khayr Amyr Ilā > Baná
Request/Fix translation

  

السيوطي:٢-٣١١٧b

"عَنْ عروةَ بن رُوَيْم: أَنَّ عُمَرَ بن الخطَّاب تَصَفَّحَ فَمَرَّ به أَهْلُ حِمْصَ، فَقَالَ: كَيْفَ أَمِيركمْ؟ فَقَالُوا: خَيْرُ أَميرٍ إِلا أَنَّهُ بَنَى عِلِيَّةً يَكونُ فِيهَا؛ فَكَتَبَ إِليه كِتَابًا وَأَرْسَلَ بَريدًا وَأَمَرَهُ أَنْ يُحَرِّقَهَا. فَلَمَّا جَاءَهَا جَمَع حَطبًا وَأَحْرَقَ بَابَها فَأُخْبرَ بذَلكَ، فَقَال: دَعُوهُ فإنَّهُ رَسُولٌ، ثُمَّ نَاوَلَهُ الكتَابَ فَلَم يَضَعْهُ مِنْ يَده حَتَّى رَكبَ إلَيْه، فَلَمَّا رَآهُ عُمَرُ، قَالَ: الْحَقْنِى إلَى الحَرَّة وَفِيهَا إِبلُ الصَّدقَة، قَال: انْزِعْ ثِيابَك! فَأَلْقَى إِليه نَمِرةً مِنْ أَوْبَارِ الإِبِل، ثمَّ قَالَ: افْتَحْ وَاسْقِ هَذِه الإِبلَ، فَلَمَ يَزَلْ يَنْزعُ حَتَّى تَعِبَ، ثُمَّ قَالَ: مَتَى عَهْدُكَ بِهَذا؟ قَالَ: قَريبٌ يَا أَميَر المُؤْمنينَ قَال: فَكَذلِكَ بَنيْت العِلِيَّةَ وَارْتَفَعْتَ بِهَا عَلَى المِسْكِينِ والأَرْمَلَةِ وَاليَتيم؟ ! ارْجِعْ إلى عَمَلِك وَلا تَعُدْ".  

[كر] ابن عساكر في تاريخه