Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
suyuti:2-2910bʿBd Allāh b. Zyād n ʿMr b. al-Khṭāb ʿṬá Sʿyd b. ʿĀmr Lf Dynār Fqāl Lā Ḥājh Lá Fyhā ʿṬ Mn Hw Ḥwj Lyhā Mná Fqāl ʿMr ʿLá
Request/Fix translation

  

السيوطي:٢-٢٩١٠b

"عن عبد اللَّه بن (زياد) أن عمر بن الخطاب أعطى سعيد بن عامر ألف دينار، فقال: لا حاجة لى فيها، أعط من هو أحوجُ إليها منى، فقال عمر: على رسلِك حتى أُحَدِّثك ما قال رسول اللَّه ﷺ ثم إن شئت فدع، إن رسول اللَّه ﷺ عرض على شيئًا فقلتُ مثلَ الذى قلت: فقال رسول اللَّه ﷺ : "من أُعْطِى شيئًا من غير سؤالٍ ولا استشرافِ نفسٍ، فإنه رزق من اللَّه فليقبلْه ولا يرده) فقال سعيد: أنت سمعتَه من رسول اللَّه ﷺ ؟ قال: نعم (فقبله) ".  

الشاشى، [كر] ابن عساكر في تاريخه