Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
suyuti:2-2872bal-Rbyʿ b. Sbrh al-Jhniá > Lmā Ghazā
Request/Fix translation

  

السيوطي:٢-٢٨٧٢b

"عَنِ الربيع بن سبرة الجهنِى قال: لما غَزَا عُمَرُ وأرادَ الخروجَ إلى الشَّامِ خَرجْتُ مَعَهُ، فلمَّا أرادَ أَنْ يَذْبَحَ نظرتُ، فإذا القَمَرُ في الدَّبور فأردْتُ أَنْ أذكر ذَلِكَ لعمرَ، فعرَفت أنه يكرهُ ذِكرَ النُّجُومِ، فَقُلْتُ له: يا أبا حفصٍ: انْظُرْ إلى القمرِ ما أحسن اسْتِوَاءَهُ الليلة، فنظر فإذا هُوَ بالدّبران (*) قال: قَدْ عَرَفْتُ مَا تُريدُ يا بن سبرة: تَقُولُ إِنَّ القَمَرَ بالدبرَان! ! اللَّه مَا يَخْرجُ بَشَمسٍ ولا بقمرٍ، ولكِن تَخْرجُ باللَّه الواحِدِ الْقَهَّارِ".  

[خط] الخطيب في كتاب النجوم، [كر] ابن عساكر في تاريخه