Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
suyuti:2-2789bʿBd Allāh b. Qys w Ibn Abá Qys
Request/Fix translation

  

السيوطي:٢-٢٧٨٩b

"عن عبد اللَّه بن قيس أو ابن أَبى قيس قال: كنت فيمن تَلَقَّى عُمَرَ مَعَ أَبِى عُبَيْدَةَ مَقْدَمَهُ الشَّامَ، فبينا عُمَرُ يسيرُ إِذ لَقِيَهُ الْمُقَلِّسُونَ من أَهْلِ أَذْرِعَاتٍ بالسيوفِ والريحانِ، فقال: مَهْ رُدُّوهُمْ وَامنعوهُمْ فقال أبو عبيدةَ: يا أمير المؤمنين هَذِهِ سُنَّةُ الْعَجَمِ، فإِنَّكَ إِنْ تَمْنَعْهُمْ مِنْهَا يَرَوْا أَنَّ فِى نَفْسِكَ نَقْضًا لِعَهْدِهِم، فقالَ عمرُ: دَعُوهُمْ (عُمَرُ وآلُ عُمَرَ) فِى طَاعَةِ أَبِى عُبَيْدَةَ".  

أبو عبيد، [كر] ابن عساكر في تاريخه