Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
suyuti:2-2767bʿṬāʾ Wghyrih > Blgh ʿMr > Ibn Abiá Yathribiá Yuṣyb a neighborīh > d ʿAbdih Fdʿāh Fsʾlah Fqāl Wmā Bʾs Bidhalik Faʾashār Layh ʿLá al-Dhabḥ Fʾnkr Dhlk Ibn Abá Yathribiá Fqāl Mā And al-Lah Lw Aqrart Bidhlk Lrjmtuk
Request/Fix translation

  

السيوطي:٢-٢٧٦٧b

"عن عطاءٍ وغيرِهِ قالُوا: بلغَ عمر أَنَّ ابنَ أَبِى يَثْرِبِى يُصيبُ جَارِيةً عندَ عَبْدِهِ، فدعاهُ فسألَهُ فقالَ: وما بأسٌ بِذَلِكَ، فَأَشَارَ إلَيْهِ على الذَّبْحِ؟ فأنكرَ ذلكَ ابنُ أَبى يَثْرِبِى، فقالَ: أما واللَّه لو أَقْرَرْتَ بِذلكَ لرجمتُكَ، قالَ عطاءٌ وغيرهُ: لم يَكُنْ لِيَرْجُمَهُ وَلَكِنْ فَرِقَهُ".  

[عب] عبد الرازق