Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
suyuti:2-2429bAbiá Saʿyd al-Aʿwar > ʿUmar b.
Request/Fix translation

  

السيوطي:٢-٢٤٢٩b

"عَنْ أَبِى سَعيدٍ الأَعْوَرِ أَنَّ عُمَرَ بْنَ الْخَطَّابِ كَانَ إِذَا قَدِمَ عَلَيْهِ قَادِمٌ سَأَلَهُ عن النَّاسِ، فَقَدِمَ قَادِمٌ فَسَأَلَهُ مِنْ أَيْنَ؟ فَقَالَ: مِنْ الطَّائِفِ قَالَ: فَمَهْ؟ قَالَ: رَأَيْتُ بِهَا شَيْخًا يَقُولُ:

تَرَكْتَ أَبَاكَ مُرْعِشَةً يَدَاهُ ... وَأُمَّكَ لَا تَسِيغُ لَهَا شَرَابًا

إِذَا نَغَبَ الْحَمَامُ بِبَطْنِ وَجٍّ ... عَلَى بَيْضَاتِهِ ذَكَرَ كِلابًا

قَالَ: وَمَنْ كلَابٌ؟ قَالَ: ابْنٌ للِشَّيْخ كَانَ غَازِيًا، قَالَ: فَكَتبَ عُمَرُ فِيهِ فَأَقْفلَه".  

(الفاكهى في أخبار مكة)