Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
suyuti:2-2387bal-Ḥsn n ʿMr b. al-Khṭāb Rd ʿLá Uba b. Kʿb Qrāʾh Āyh Fqāl Uba Laqad Samiʿtuhā
Request/Fix translation

  

السيوطي:٢-٢٣٨٧b

"عن الحسن أن عمر بن الخطاب رد علَى أُبَىِّ بْنِ كعبٍ قراءةَ آيةٍ، فقال أُبَىٌّ: لَقَدْ سَمِعْتُهَا مِنْ رَسُولِ اللَّه ﷺ وَأَنْتَ تُلهِيكَ يَا عُمَرُ الصَّفْقُ بِالْبَيْعِ، فقال عمر: صَدَقْتَ إِنَّمَا أرَدْتُ أَنْ أجَرِّبَكُمْ هَلْ مِنْكُمْ مَنْ يَقُولُ الْحَقَّ؟ فَلَا خَيْرَ فِى أَمِيرٍ (لا) يُقَالُ عِنْدَهُ الْحَقُّ وَلَا يَقُولُهُ".  

ابن راهويه