Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
suyuti:2-2350bIbn Jurayj Fiá Qawlih Taʿālá In Allāh Yaʾmurukum > Tuʾaddūā al-Amānāt > Ahlihā > Nazalat Fiá ʿUthmān b. Abiá Ṭalḥah
Request/Fix translation

  

السيوطي:٢-٢٣٥٠b

"عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ فِى قَوْلِهِ (تَعَالَى): {إِنَّ اللَّهَ يَأْمُرُكُمْ أَنْ تُؤَدُّوا الْأَمَانَاتِ إِلَى أَهْلِهَا} قَالَ: نَزَلَتْ فِى عُثْمَانَ بْنِ أَبِى طَلْحَةَ؛ قَبَضَ مِنْهُ النَّبِىُّ ﷺ مِفْتَاحَ الْكَعْبَةِ وَدَخَلَ بِه الْبَيْتَ يَوْمَ الْفَتْحِ، فَخَرَجَ وَهُوَ يَتْلُو هَذِهِ الآيَةَ، فَدَعَا عُثْمَانَ فَدَفَعَ إِلَيْه الْمِفْتَاحَ، قَالَ: وَقَالَ عُمَرُ بْنُ الْخَطَّابِ لَمَّا خَرَجَ رَسُولُ اللَّه ﷺ مِنَ الْكَعْبَةِ وَهُوَ يَتْلُو هَذِهِ الآيَةَ: "فِدَاهُ أَبِى وَأُمِّي" مَا سَمِعْتُهُ يَتْلُوهَا قَبْلَ ذَلِكَ".  

ابن جرير، وابن المنذر